Man wordt beroofd in bordeel

Johann Theodor de Bry, 1596

De geveinsde, op geld beluste liefde: in een sober vertrek wordt een boer aangehaald door een vrouw, terwijl een tweede vrouw achter hem stiekum geld uit zijn beurs haalt. In de bijbehorende tekst spreken de vrouwen tot de beschouwer: 'Wij troetlen beveynst den boer alst pas gheeft / gans verlieft opt ghelt dat hy in de tas heeft'. Onder de tafel staat een vuurtestje. Links op de grond een bierkruik. Embleem nr. 32 uit Emblemata Saecularia, 1596 en nr. 11 in tweede uitgave van 1611.

  • Artwork typeprint, boekillustratie, cognizance
  • Object numberRP-P-BI-5197
  • Dimensionsheight 106 mm x width 85 mm
  • Physical characteristicsgravure

Identification

  • Title(s)

    • Man wordt beroofd in bordeel
    • VILLANI NUMMOS SED NON VENAMUR AMORES (title on object)
  • Series title(s)

    Emblemata Saecularia, 1596

  • Object type

  • Object number

    RP-P-BI-5197

  • Series number

    11/50

  • Description

    De geveinsde, op geld beluste liefde: in een sober vertrek wordt een boer aangehaald door een vrouw, terwijl een tweede vrouw achter hem stiekum geld uit zijn beurs haalt. In de bijbehorende tekst spreken de vrouwen tot de beschouwer: 'Wij troetlen beveynst den boer alst pas gheeft / gans verlieft opt ghelt dat hy in de tas heeft'. Onder de tafel staat een vuurtestje. Links op de grond een bierkruik. Embleem nr. 32 uit Emblemata Saecularia, 1596 en nr. 11 in tweede uitgave van 1611.

  • Inscriptions / marks

    • collector's mark: Lugt 240
    • inscription: ‘VILLANI NUMMOS SED NON VENAMUR AMORES’
    • number: ‘11’
  • Catalogue reference

    Hollstein Dutch 240-287


Creation

  • Creation

    • printmaker: Johann Theodor de Bry, Frankfurt am Main
    • after print by Julius Goltzius
    • after design by Pieter de Jode
    • publisher: Johann Theodor de Bry, Frankfurt am Main
  • Dating

    1596

  • Search further with


Material and technique

  • Physical description

    gravure

  • Dimensions

    height 106 mm x width 85 mm


Explanatory note

  • Bijbehorende tekst van epigram in album: Wij troetlen beveynst den boer alst pas gheeft/ gans verlieft opt ghelt dat hy in de tas heeft / Faictement nous caressons cest home vil/ Vrayment aimant son argent gentil. Afkomstig uit: Emblemata Saecularia. Mira et iucunda varietate seculi huius mores ita experimentia (...). 1e druk. Frankfurt am Main: J.T. de Bry en J.I. de Bry, 1596.


This work is about

  • Subject


Acquisition and rights


Documentation


Persistent URL