De vossenstaartverkoper

Johann Theodor de Bry, 1596

Een lopende man draagt een brandende toorts en een emmer water. Zijn kleding is aan zijn ene zijde anders dan aan zijn andere kant (mi-partie); hij draagt stokken waaraan vossenstaarten hangen over zijn schouder. Aangezien "Fuchsschwanz" in het Duits, naast vossenstaart tevens flikflooierij betekent, en ook de bijbehorende tekst (in het boek) van vleierij spreekt, moet de man met de vossenstaarten waarschijnlijk als een flikflooier worden beschouwd. Op de achtergrond een man die een heer een vossenstaart voorhoudt.

  • Artwork typeprint, boekillustratie, cognizance
  • Object numberRP-P-BI-5226
  • Dimensionsheight 107 mm x width 82 mm
  • Physical characteristicsgravure

Identification

  • Title(s)

    • GUATONUM QUAESTUS LONGE EST UBERRIM, ARTI (title on object)
    • De vossenstaartverkoper
  • Series title(s)

    Emblemata Saecularia, 1596

  • Object type

  • Object number

    RP-P-BI-5226

  • Series number

    40/50

  • Description

    Een lopende man draagt een brandende toorts en een emmer water. Zijn kleding is aan zijn ene zijde anders dan aan zijn andere kant (mi-partie); hij draagt stokken waaraan vossenstaarten hangen over zijn schouder. Aangezien "Fuchsschwanz" in het Duits, naast vossenstaart tevens flikflooierij betekent, en ook de bijbehorende tekst (in het boek) van vleierij spreekt, moet de man met de vossenstaarten waarschijnlijk als een flikflooier worden beschouwd. Op de achtergrond een man die een heer een vossenstaart voorhoudt.

  • Inscriptions / marks

    • inscription: ‘GUATONUM QUAESTUS LONGE EST UBERRIM, ARTI’
    • collector's mark: Lugt 240
    • number: ‘40’
  • Catalogue reference

    Hollstein Dutch 240-287


Creation

  • Creation

    • printmaker: Johann Theodor de Bry, Frankfurt am Main
    • after print by Matthäus Greuter (possibly)
    • after print by anonymous, Germany
    • publisher: Bry, Johann Theodor en Johann Israel de, Frankfurt am Main
  • Dating

    1596

  • Search further with


Material and technique

  • Physical description

    gravure

  • Dimensions

    height 107 mm x width 82 mm


Explanatory note

  • Bijbehorende tekst van epigram in album: Auff auff mir nach ihr guten Gesellen/Die volle Kuchen haben wollen/Ich kan auf beyden Achfeln tragen/Mein Herren etwas neues vorsagen/kan Feur und Wasser einem bringen/Kan schreyen/lachen/predigen/singen/Drumb lieben herren tauffer mich/Denn ich umb mich viel Bruder sich. Afkomstig uit: Emblemata Saecularia. Mira et iucunda varietate seculi huius mores ita experimentia (...). 1e druk. Frankfurt am Main: J.T. de Bry en J.I. de Bry, 1596.


This work is about

  • Subject


Acquisition and rights


Documentation


Persistent URL