Het is goed om de tanden te verharden

Totoya Hokkei (mentioned on object), c. 1822

Een vrouw gebruikt een mes om gedroogde rijstkoek te snijden, met achter haar nieuwjaarsdecoraties. Aan het begin van het nieuwe jaar was het eten van harde dingen zoals gedroogde rijstkoek iets waarmee men de tanden harder zou maken en zo ook het leven zou verlengen. Met twee gedichten. De prenten uit deze serie sluiten aan op het geloof dat de eerste activiteiten van het nieuwe jaar extra bijzonder waren. Het rode cartouche op de prenten verwijst naar almanakken waarin werd aangegeven welke activiteiten wel of beter niet op bepaalde dagen ondernomen konden worden door mensen geboren in een bepaald jaar.

  • Artwork typeprint, surimono
  • Object numberRP-P-1958-354
  • Dimensionsheight 205 mm x width 182 mm
  • Physical characteristicsnishikie, with metallic pigments and embossing(?)

Identification

  • Title(s)

    • Het is goed om de tanden te verharden
    • Hagatameyoshi (title on object)
  • Series title(s)

    • Een serie voor de Hanazono dichtersvereniging
    • Hanazono bantsuzuki (series title on object)
  • Object type

  • Object number

    RP-P-1958-354

  • Description

    Een vrouw gebruikt een mes om gedroogde rijstkoek te snijden, met achter haar nieuwjaarsdecoraties. Aan het begin van het nieuwe jaar was het eten van harde dingen zoals gedroogde rijstkoek iets waarmee men de tanden harder zou maken en zo ook het leven zou verlengen. Met twee gedichten. De prenten uit deze serie sluiten aan op het geloof dat de eerste activiteiten van het nieuwe jaar extra bijzonder waren. Het rode cartouche op de prenten verwijst naar almanakken waarin werd aangegeven welke activiteiten wel of beter niet op bepaalde dagen ondernomen konden worden door mensen geboren in een bepaald jaar.

  • Inscriptions / marks

    • collector's mark, verso, stamped: Lugt 2228
    • collector's mark, passe-partout, bottom left, printed: JABdH with a rooster.
  • Catalogue reference

    • Forrer 302
    • Jap Cat III 162

Creation

  • Creation

    • printmaker: Totoya Hokkei (mentioned on object), Japan
    • poet: Seiyôkan Umeyo (mentioned on object), Japan
    • poet: Garyôen (mentioned on object), Japan
  • Dating

    c. 1822

  • Search further with


Material and technique

  • Physical description

    nishikie, with metallic pigments and embossing(?)

  • Dimensions

    height 205 mm x width 182 mm


Explanatory note

  • Een surimono is een luxe uitgevoerde prent waarop beeld met één of meerdere gedichten gecombineerd is. Bij het drukken van een surimono werd vaak gebruik gemaakt van dikker papier, blinddruk en metaal pigmenten, zoals koper- en zilverpoeder. De prenten werden vaak in opdracht van dichters gemaakt en als exclusief geschenk aan vrienden en relaties gegeven.


This work is about

  • Subject


Acquisition and rights

  • Credit line

    J.A. Bierens de Haan Bequest, Amsterdam

  • Acquisition

    bequest 1958

  • Copyright


Documentation


Persistent URL