Het is goed om het eerste bad te nemen

Totoya Hokkei (mentioned on object), c. 1822

Een vrouw met een zakdoek in de mond, doet haar ceintuur (obi) om. Achter haar hangt de handdoek waarmee ze zich afdroogde over een rek. Met twee gedichten, één gaat over het eerste bad van het nieuwe jaar. De prenten uit deze serie sluiten aan op het geloof dat de eerste activiteiten van het nieuwe jaar extra bijzonder waren. Het rode cartouche op de prenten verwijst naar almanakken waarin werd aangegeven welke activiteiten wel of beter niet op bepaalde dagen ondernomen konden worden door mensen geboren in een bepaald jaar.

  • Artwork typesurimono
  • Object numberRP-P-1958-359
  • Dimensionsheight 204 mm x width 176 mm
  • Physical characteristicsnishikie, with metallic pigments

Identification

  • Title(s)

    • Het is goed om het eerste bad te nemen
    • Hanazono bantsuzuki (title on object)
    • Yudonohajimeyoshi (title on object)
  • Series title(s)

    Een serie voor de Hanazono dichtersvereniging

  • Object type

  • Object number

    RP-P-1958-359

  • Description

    Een vrouw met een zakdoek in de mond, doet haar ceintuur (obi) om. Achter haar hangt de handdoek waarmee ze zich afdroogde over een rek. Met twee gedichten, één gaat over het eerste bad van het nieuwe jaar. De prenten uit deze serie sluiten aan op het geloof dat de eerste activiteiten van het nieuwe jaar extra bijzonder waren. Het rode cartouche op de prenten verwijst naar almanakken waarin werd aangegeven welke activiteiten wel of beter niet op bepaalde dagen ondernomen konden worden door mensen geboren in een bepaald jaar.

  • Inscriptions / marks

    • collector's mark, passe-partout, bottom left, printed: JABdH with a rooster.
    • collector's mark, verso, stamped: Lugt 2228
  • Catalogue reference

    • Jap Cat III 166
    • Forrer 304

Creation

  • Creation

    • printmaker: Totoya Hokkei (mentioned on object), Japan
    • poet: Ryûgentei Karagoto (mentioned on object), Japan
    • poet: Ryûtarin Senjô (mentioned on object), Japan
  • Dating

    c. 1822

  • Search further with


Material and technique

  • Physical description

    nishikie, with metallic pigments

  • Dimensions

    height 204 mm x width 176 mm


Explanatory note

  • Een surimono is een luxe uitgevoerde prent waarop beeld met één of meerdere gedichten gecombineerd is. Bij het drukken van een surimono werd vaak gebruik gemaakt van dikker papier, blinddruk en metaal pigmenten, zoals koper- en zilverpoeder. De prenten werden vaak in opdracht van dichters gemaakt en als exclusief geschenk aan vrienden en relaties gegeven.


Acquisition and rights

  • Credit line

    J.A. Bierens de Haan Bequest, Amsterdam

  • Acquisition

    bequest 1958

  • Copyright


Documentation


Persistent URL