A Woman Mounts her Robber’s Horse: ‘De Gestrafte Rover’

Sebastiaen Vrancx, c. 1635

De gestrafte rover. Op de weg tussen Sint Truiden en Thienen werd een vrouw door een Spaanse ruiter van haar kleding tot op het hemd beroofd, zij maakt gebruik van een moment van onoplettendheid om zijn paard te bestijgen en te ontvluchten.

  • Artwork typepainting
  • Object numberSK-A-1637
  • Dimensionssupport: height 45 cm x width 64.7 cm, outer size: depth 5 cm (support incl. frame)
  • Physical characteristicsoil on panel

Sebastiaen Vrancx

A Woman Mounts her Robber’s Horse: ‘De Gestrafte Rover’

c. 1635

Inscriptions

  • signature, in monogram, bottom left:SV
  • mark, on the reverse, indistinct, of a panelmaker's mark

Scientific examination and reports

  • technical report: W. de Ridder / L. Nijkamp, RMA, 16 maart 2006

Provenance

…; collection H.M. Otto, Amsterdam; anonymous sale [section H.M. Otto], Amsterdam (C.F. Roos), 5 November 1895 sqq., no. 43, as D. Vinckboons, fl. 20, to De Souza;1Copy RKD.…; donated by Victor de Stuers to the museum, 18952Notes Hörster 2008, p. 52, RMA.

Object number: SK-A-1637

Credit line: Gift of Jonkheer V. de Stuers


The artist

Biography

Sebastiaen Vrancx (Antwerp 1573 - Antwerp 1647)

The versatile painter of small-scale figures and landscapes, Sebastiaen (Sebastiaan) Vrancx, was baptized in the Antwerp Sint-Jacobskerk on 22 January 1573, the son of Jan Vrancx, a merchant, and Barbara Coutereau. There is no record of his apprenticeship; but Karel van Mander, writing at second-hand early in Vrancx’s career, stated that he had been taught by the prominent Antwerp master Adam van Noort (1562-1641).3H. Miedema (ed.), Karel van Mander: The Lives of the Illustrious Netherlandish and German Painters, 6 vols., Doornspijk 1994-99, I, pp. 440-41, and VI, p. 62.

The earliest record of his activity is a fluently executed sketch in pen and ink of an ex libris, dated 1594; it is evidence of his literary proclivity and also of his membership of the rhetoricians’ chamber De Violieren with whose motto it is also inscribed.4A. Keersmaekers, ‘De schilder Sebastiaen Vrancx (1573-1647) als rederijker’, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen (1982), pp. 165-86, esp. pp. 168-69, and fig. 2. In his later years, Vrancx was active as a playwright.5A. Keersmaekers, ‘De schilder Sebastiaen Vrancx (1573-1647) als rederijker’, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen (1982), pp. 165-86, esp. pp. 175ff. He also embarked on a project to produce an illustrated edition of Virgil’s Aeneid translated into Dutch.6L. Wood Ruby, ‘Sebastiaen Vrancx as Illustrator of Virgil’s Aeneid’, Master Drawings 28 (1990), pp. 54-73. The bookplate was presumably drawn in Antwerp. A drawing of the Colosseum is dated 1596 and is the earliest evidence of the artist’s stay in Rome, the foremost product of which was a series of some forty sketches of Roman views made in a now dismembered sketchbook begun in the following year.7M. Jaffé, ‘The Roman Sketchbook of Sebastian Vrancx at Chatsworth’, in E. Mai, K. Schütz and H. Vlieghe (eds.), Die Malerei Antwerpens: Gattungen, Meister, Wirkungen: Studien zur flämischen Kunst des 16. und 17. Jahrhunderts: Internationales Kolloquium Wien 1993, Cologne 1994, pp. 195-205; M.R. Nappi, ‘Il viaggio in Italia di Sebastiaen Vrancx’, Bollettino d’Arte (Fiamminghi à Roma Supplement) (1997), pp. 171-90, esp. p. 187 under note 8. One of these drawings is dated 1601; it must have been made early in that year, as Vrancx was back in Antwerp to register as a master in the guild before the end of the accounting year, 25 September 1601.

One of his earliest assignments was to record the violent skirmish between cuirassier opponents in the Eighty Years’ War which had taken place outside ’s-Hertogenbosch in February 1600 (see SK-A-1409). His drawing was engraved by Johannes van Doetecum II (c. 1560-1630) then active in Rotterdam; it was most likely Vrancx’s first depiction of a martial subject, a genre which he popularized and which reflected his personal interest in the exercise of arms. In 1613 he became dean of the fencers’ guild, and in 1626 he was appointed captain of the Antwerp civic guard, a distinction which was commemorated in the rubric of the engraved portrait in Anthony van Dyck’s Iconography.8S. Turner and C. Depauw, The New Hollstein Dutch and Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700: Anthony van Dyck, 8 vols., Rotterdam 2002, II, no. 101, IV state. The rubric reads: ‘Pictor Prælorium Minorum Cohortis Civium Antwerp. Ductor’.

Vrancx’s Massacre of the Innocents of 1600 is his earliest, extant dated painting.9J. Vander Auwera, ‘Sebastiaen Vrancx (1573-1647) en zijn samenwerking met Jan I Brueghel (1568-1625)’, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor schone Kunsten Antwerpen (1981), pp. 135-51, esp. pp. 146-47, fig. 9; a Feast of the Gods (?) signed and dated (?) 1596, was offered New York (Christies), 19 April 2007, no. 238. The artist was later to prove adept at creating architectural capriccio’s as settings for elegantly described biblical and allegorical subjects, town views and country festivals. As an acute observer of the everyday scene, he was of a calibre comparable with Jan Brueghel I (1568-1625), with whom he collaborated on rare occasions, as he did with Tobias Verhaecht (c. 1560-1631) and Joos de Momper II (1564-1634/35) among others.

Vrancx was an active member of the painters’ guild, of which he was nominated dean for the year 1612/13; he was later to be dean of the exclusive Confraternity of Peter and Paul. He is recorded as having taken on two pupils in 1607/08 and 1612/13; but his most famous pupil, Peeter Snayers (1592-1667), was never registered with the guild. He was reportedly averse to having studio copies made after his work.10J. Denucé, Briefen und Dokumente in Bezug auf Jan Bruegel I und II, Antwerp 1934, p. 46, for Peter and Antoon Goetkint’s letter of 7 October 1624.

Vrancx married the daughter of an art dealer, Maria Pamphi, in 1612; she and their daughter predeceased him in 1639. He was buried in the Onze-Lieve-Vrouwekerk on 16 May 1647.

REFERENCES
P. Rombouts and T. van Lerius, De Liggeren en andere historische archieven der Antwerpsche Sint Lucasgilde, ondere zinspreuk: ‘Wt Ionsten Versaemt’, 2 vols., Antwerp/The Hague 1864-76 (reprint Amsterdam 1961), I, 412, 474, 483, 490, 511, 524, 539; II, 108, 185; F.J. van den Branden, Geschiedenis der Antwerpsche schilderschool, 3 vols., Antwerp 1883, pp. 469-74; Vander Auwera in J. Turner (ed.), The Dictionary of Art, 34 vols., Basingstoke 1996, pp. 898-99


Entry

The monogram stamped on the reverse has been described as a ‘C’ or ‘G’ on a triangle or probably an ‘A’; this is the monogram of the panel maker Guilliam Aertsen (active 1617-died 1638).11A. Heppner, ‘Ingebrande Merkteekenen (‘Brandmerken’) en hun waarde voor de kennis van schilderijen’, Oud Holland 57 (1940), pp. 172-80, esp. p. 172, fig. 1; J. van Damme, ‘De Antwerpse tafereelmakers en hun merken. Identificatie en betekenis’, Jaarboek Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen (1990), pp. 193-236, esp. p. 195, fig. 1 and pp. 212-15. The oak support has not been dated.

There is no reason to doubt Sebastiaen Vrancx’s authorship of this work, which is signed with his monogram. When offered in 1895, it was described as by David Vinckeboons I (1576-1631/33); Vrancx’s monogram was spotted and recorded by Hofstede de Groot in his copy of the sale catalogue.12His catalogue is in the RKD (Art Sales Catalogues online); the annotated monogram is accompanied by notes in shorthand.

A reference applied to the reverse identifies the incident as one recounted in Simon de Vries’s continuation of Johann Ludwig Gottried, Historische kronyck, 1698-1700, vol. 2, p. 1345: ‘The Spanish Netherlands did not only have to suffer the barbarities of the French, but the locals were also troubled with their own soldiers, who stole within the cities everything they could, and made every road unsafe. Here something remarkable happened. A Spanish horseman between S. Truyen and Thienen happened upon a woman, whom he forced by pistol to give everything she had with her, she even had to take of her clothes, except for her vest. After she had done this, the horseman got off his horse, and tied the package up, on his knees. In the meantime the woman jumped on the horse and rode off. After a while she got the coat of the horseman, still tied to the back of the horse, put it on, and arrived to everyone’s admiration in S. Truyen, having the horse for that which she had lost’.13Free English translation by Lieneke Nijkamp, 2006; the original reads: ‘De Spaensche Nederlanden hadden niet alleen beelerlen barbaerheden van der Fransche moeten lijden maer oock wierden d’Ingeseetene geplaeghd van haer eygene Soldaten; welcke binnen de Steeden staelen alles wat se konden; buyten deselve de Wegen gantsch onveyligh maeckten. Hier ontrent droegh sigh een aenmercklijck Geval toe. Een Spaensch ruyter tusschen S. Truyen en Thienen bejegende een Vrouwspersoon; welcke hy met ’t Pistool in de hand dwongh te moeten overgeven alles wat se by sigh had; jae moest selfs haere kleederen tot op ’t hembd neerleggen. Dit gedaen synde trad hy van sijn Paerd af en bond op syne knyen de Buyt tot een Pack. Sy ondertusschen sprongh ter vlught op sijn Paerd en snelde van dear. Does een goed stuk wegs voor unt was maecktese des Ruyters Mantel aghter op ’t Paerd gebonden los; sloegh die op haer Ligchaem en quam dus met elcks verwonderingh binnen S. Truyen; hebbende ’t Paerd voor ’t geense verlooren had.’

St Truyen or St Trond, and Thienen, or Tirlemont, are to the east of Leuven about 20 km apart. A similar incident recounted in the Wekelijcke Tijdingen of 12 March 1631, published by Abraham Verhoeven, was recognized as germane by Kunzle14Letter of 12 July 1999 (object file RMA). and Arblaster.15Communication by e-mail of December 2008 (object file RMA); Arblaster kindly enclosed the transcript from historyofnews.wikia.com. This account told of an incident some 20 km south-east of Brussels in which a peasant woman from Turbize rode off on a man’s horse as he looked for her purse which she had thrown into a hedge so as to forestall his theft of it. The source for De Vries’s report has not been traced.

Vrancx shows the soldier cutting reeds with which he would presumably tie up the clothes into a bundle or use them to conceal the pile of clothes; he omits any reference to the soldier’s cloak. The church spire of, presumably, St Truyen is on the horizon at right.

The account refers to French troops; France entered the war against the Spanish Netherlands in 1635, which provides a terminus post quem for the date of execution of the picture. A date of circa 1635 is borne out by the uniform of the soldier.

During war, women were vulnerable at the least to having their clothes stolen by marauding soldiers, while their menfolk were led away presumably for ransom as Vrancx himself depicted.16For instance, in a drawing in the Amsterdam Rijksprentenkabinet, inv. no. RP-T-1897-A-3368 or another in St Petersburg (State Hermitage Museum); C. Corsiglia (ed.), Rubens and his Age: Treasures from the Hermitage Museum Russia, exh. cat. Toronto (Art Gallery of Ontario) 2001, no. 126; see also the painting offered for sale at Lucerne (Galerie Fischer), 13-17 June 1961, no. 2062.

Gregory Martin, 2022


Collection catalogues

1903, p. 291, no. 2596; 1934, p. 309, no. 2596; 1976, p. 590, no. A 1637


Citation

G. Martin, 2022, 'Sebastiaen Vrancx, A Woman Mounts her Robber’s Horse: ‘De Gestrafte Rover’, c. 1635', in Flemish Paintings in the Rijksmuseum, online coll. cat. Amsterdam: https://data.rijksmuseum.nl/20026908

(accessed 6 December 2025 14:53:49).

Footnotes

  • 1Copy RKD.
  • 2Notes Hörster 2008, p. 52, RMA.
  • 3H. Miedema (ed.), Karel van Mander: The Lives of the Illustrious Netherlandish and German Painters, 6 vols., Doornspijk 1994-99, I, pp. 440-41, and VI, p. 62.
  • 4A. Keersmaekers, ‘De schilder Sebastiaen Vrancx (1573-1647) als rederijker’, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen (1982), pp. 165-86, esp. pp. 168-69, and fig. 2.
  • 5A. Keersmaekers, ‘De schilder Sebastiaen Vrancx (1573-1647) als rederijker’, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen (1982), pp. 165-86, esp. pp. 175ff.
  • 6L. Wood Ruby, ‘Sebastiaen Vrancx as Illustrator of Virgil’s Aeneid’, Master Drawings 28 (1990), pp. 54-73.
  • 7M. Jaffé, ‘The Roman Sketchbook of Sebastian Vrancx at Chatsworth’, in E. Mai, K. Schütz and H. Vlieghe (eds.), Die Malerei Antwerpens: Gattungen, Meister, Wirkungen: Studien zur flämischen Kunst des 16. und 17. Jahrhunderts: Internationales Kolloquium Wien 1993, Cologne 1994, pp. 195-205; M.R. Nappi, ‘Il viaggio in Italia di Sebastiaen Vrancx’, Bollettino d’Arte (Fiamminghi à Roma Supplement) (1997), pp. 171-90, esp. p. 187 under note 8.
  • 8S. Turner and C. Depauw, The New Hollstein Dutch and Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts, 1450-1700: Anthony van Dyck, 8 vols., Rotterdam 2002, II, no. 101, IV state. The rubric reads: ‘Pictor Prælorium Minorum Cohortis Civium Antwerp. Ductor’.
  • 9J. Vander Auwera, ‘Sebastiaen Vrancx (1573-1647) en zijn samenwerking met Jan I Brueghel (1568-1625)’, Jaarboek van het Koninklijk Museum voor schone Kunsten Antwerpen (1981), pp. 135-51, esp. pp. 146-47, fig. 9; a Feast of the Gods (?) signed and dated (?) 1596, was offered New York (Christies), 19 April 2007, no. 238.
  • 10J. Denucé, Briefen und Dokumente in Bezug auf Jan Bruegel I und II, Antwerp 1934, p. 46, for Peter and Antoon Goetkint’s letter of 7 October 1624.
  • 11A. Heppner, ‘Ingebrande Merkteekenen (‘Brandmerken’) en hun waarde voor de kennis van schilderijen’, Oud Holland 57 (1940), pp. 172-80, esp. p. 172, fig. 1; J. van Damme, ‘De Antwerpse tafereelmakers en hun merken. Identificatie en betekenis’, Jaarboek Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen (1990), pp. 193-236, esp. p. 195, fig. 1 and pp. 212-15.
  • 12His catalogue is in the RKD (Art Sales Catalogues online); the annotated monogram is accompanied by notes in shorthand.
  • 13Free English translation by Lieneke Nijkamp, 2006; the original reads: ‘De Spaensche Nederlanden hadden niet alleen beelerlen barbaerheden van der Fransche moeten lijden maer oock wierden d’Ingeseetene geplaeghd van haer eygene Soldaten; welcke binnen de Steeden staelen alles wat se konden; buyten deselve de Wegen gantsch onveyligh maeckten. Hier ontrent droegh sigh een aenmercklijck Geval toe. Een Spaensch ruyter tusschen S. Truyen en Thienen bejegende een Vrouwspersoon; welcke hy met ’t Pistool in de hand dwongh te moeten overgeven alles wat se by sigh had; jae moest selfs haere kleederen tot op ’t hembd neerleggen. Dit gedaen synde trad hy van sijn Paerd af en bond op syne knyen de Buyt tot een Pack. Sy ondertusschen sprongh ter vlught op sijn Paerd en snelde van dear. Does een goed stuk wegs voor unt was maecktese des Ruyters Mantel aghter op ’t Paerd gebonden los; sloegh die op haer Ligchaem en quam dus met elcks verwonderingh binnen S. Truyen; hebbende ’t Paerd voor ’t geense verlooren had.’
  • 14Letter of 12 July 1999 (object file RMA).
  • 15Communication by e-mail of December 2008 (object file RMA); Arblaster kindly enclosed the transcript from historyofnews.wikia.com.
  • 16For instance, in a drawing in the Amsterdam Rijksprentenkabinet, inv. no. RP-T-1897-A-3368 or another in St Petersburg (State Hermitage Museum); C. Corsiglia (ed.), Rubens and his Age: Treasures from the Hermitage Museum Russia, exh. cat. Toronto (Art Gallery of Ontario) 2001, no. 126; see also the painting offered for sale at Lucerne (Galerie Fischer), 13-17 June 1961, no. 2062.