Twee manzai dansers

Utagawa Toyokuma (vermeld op object), 1832

Twee manzai dansers onder nieuwjaarsdecoraties, één slaat op een trommel. Achter hem een man met een waaier waarop lange maanden 1,3,7,9,11 en 12 voor het jaar 1832. Met één gedicht.

  • Soort kunstwerkprent, surimono, egoyomi (kalenderblad)
  • ObjectnummerRP-P-1995-289
  • Afmetingenblad: hoogte 191 mm x breedte 81 mm
  • Fysieke kenmerkenkleurenhoutsnede; lijnblok in zwart met kleurblokken; metaalpigmenten

Identificatie

  • Titel(s)

    Twee manzai dansers

  • Objecttype

  • Objectnummer

    RP-P-1995-289

  • Beschrijving

    Twee manzai dansers onder nieuwjaarsdecoraties, één slaat op een trommel. Achter hem een man met een waaier waarop lange maanden 1,3,7,9,11 en 12 voor het jaar 1832. Met één gedicht.

  • Onderdeel van catalogus

  • Catalogusreferentie

    • Forrer 194
    • Goslings 129

Vervaardiging

  • Vervaardiging

    • prentmaker: Utagawa Toyokuma (vermeld op object), Japan
    • dichter: Sakuragawa Jinkô (vermeld op object), Japan
  • Datering

    1832

  • Zoek verder op


Materiaal en techniek

  • Fysieke kenmerken

    kleurenhoutsnede; lijnblok in zwart met kleurblokken; metaalpigmenten

  • Afmetingen

    blad: hoogte 191 mm x breedte 81 mm


Toelichting

  • Een surimono is een luxe uitgevoerde prent waarop beeld met één of meerdere gedichten gecombineerd is. Bij het drukken van een surimono werd vaak gebruik gemaakt van dikker papier, blinddruk en metaal pigmenten, zoals koper- en zilverpoeder. De prenten werden vaak in opdracht van dichters gemaakt en als exclusief geschenk aan vrienden en relaties gegeven. Een egoyomi is een kalender prent, waarop de aanduiding voor de maanden verstopt zit in het ontwerp. Vaak werden egoyomi net als surimono in eigen beheer uitgegeven en aan vrienden kado gedaan. In Japan gebruikte men tot 1873 een maankalender, waarbij de volgorde van de lange en de korte maanden jaarlijks varieerde. Omdat er maar een klein aantal uitgevers kalenders mocht maken, waren particulier uitgeven kalender prenten tegen de regels van de overheid. Om deze regels te omzeilen werden de kalendergegevens verstopt in het prentontwerp.


Dit werk gaat over

  • Onderwerp


Verwerving en rechten

  • Credit line

    Schenking van de heer J.H.W. Goslings, Epse

  • Verwerving

    schenking 1995

  • Copyright

  • Herkomst

    …; purchased from the dealer Kunsthandel Huys den Esch, Dodewaard, by J.H.W. Goslings (1943-2011), Epse, near Deventer, 1994;{Coll. cat. Goslings 1999, p. 59, cat. no. 129} by whom donated to the museum, 1995


Documentatie


Duurzaam webadres


Utagawa Toyokuma

Two Manzai Dancers

Japan, Japan, 1832

Provenance

…; purchased from the dealer Kunsthandel Huys den Esch, Dodewaard, by J.H.W. Goslings (1943-2011), Epse, near Deventer, 1994;1Coll. cat. Goslings 1999, p. 59, cat. no. 129 by whom donated to the museum, 1995

Object number: RP-P-1995-289

Credit line: Gift of J.H.W. Goslings, Epse


The artist

Biography

Utagawa Toyokuma (probably born in the 1810s) was the grandson of Utagawa Toyohiro (1773-1828).


Entry

Two men perform a Manzai dance below New Year's decorations consisting of twisted straw ropes, shimenawa, ferns, urajiro, and other leaves. One of them beats a hand-drum, the other, holding a fan and dancing, is dressed in a blue kimono with medallions reserved in white. On the fan a painting of a dragon among clouds. In front of the dancers, two low offering stands, a jewel on one of them, a set of three red-lacquered sake cups on the other. In the foreground a kettle of spiced sake, tososake, traditionally drunk on the occasion.

This print is a picture calendar, egoyomi, for the New Dragon Year 1832, the numerals for the long months, 1, 3, 7, 9, 11, intercalary 11, and 12, inscribed in the medallions on the dancers' kimono. The dating 'Year of the Dragon', Tatsu no toshi, i.e., 1832, is printed at top left.

One poem by Sakuragawa Jinko, with a seal shaped as a tortoise inscribed with the character for 'long life', kotobuki.

The poem refers to the rapid movements of the Manzai dancers. For another poem by Sakuragawa Jinko, see RP-P-1999-250.

Issued by the poet
Signature reading: Utagawa Toyokuma ga


Literature

M. Forrer, Surimono in the Rijksmuseum Amsterdam, Leiden 2013, no. 194


Citation

M. Forrer, 2013, 'Utagawa Toyokuma, Two Manzai Dancers, Japan, 1832', in Surimono from the Goslings Collection in the Rijksmuseum, online coll. cat. Amsterdam: https://data.rijksmuseum.nl/200382607

(accessed 3 February 2026 12:59:21).

Footnotes

  • 1Coll. cat. Goslings 1999, p. 59, cat. no. 129