A woman carrying a young boy on her back watches her other son feeding a cock and a hen. A plum tree behind them.
Three poems by Hamabe Akahito [probably identical to Yube no Akahito, from Besshomura in Shinano Province], Hamabe Matsushige and Kyokado [Yomo no Utagaki Magao, 1753-1829, Shikatsube Magao, pupil of Yomo Akara. Used the name ‘Yomo’ from 1796, when he became a judge of the Yomogawa. Alternative name Kyokado].
The first poem, by Akahito, reads:
Another year has passed and it is now going to change into the New Cock Year.
The other poems are in a similar vein:
The Year of the Cock comes again, reminding us that another year has flown - certainly a suitable time for the bird of Spring spirit.
And:
Travelling to the shrine along auspicious paths, the mother and her children find plenty of good fortune to start the New Cock Year.
Issued by followers of the poet Yomo Magao
Signature reading: Keisai