Votief-tafeltjes met bloemen

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-287

Votiefprenten (ema) met gouden stippen in de vorm van een pagode, en één met de afbeelding van een paard. Op de achtergrond bloesemtakken en op de voorgrond een ingepakt kadootje. Met drie gedichten over het begin van de lente in het jaar van het paard.

Vrouw helpt een jongetje met zijn…

Keisai Eisen, 1827, prent, RP-P-1958-528

Een vrouw die op het punt staat om het eerste water (wakamizu ) in het nieuwe jaar uit de put te halen, helpt een jongetje zijn vlieger uit een pruimenboom te halen. Het karakter op de vlieger staat voor het jaar van de beer. Links twee gedichten.

De mus schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-275

Doos van zwart gelakt gevlochten stro gevuld met gelukssymbolen. Ernaast een geopende vogelkooi met twee wegvliegende musjes. De afbeelding verwijst naar een sprookje over een oude man die door een mus beloond wordt met schatten. De hoed in de schatkist zou degene die hem droeg onzichtbaar kunnen…

Goederen uit Arima

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-299

Twee penselen met een klein poppetje bovenop, een draagbare koperen schrijfset, een mes in beschermhoes en een schaar op gevouwen papier. Deze schrijfbenodigdheden zijn afkomstig uit de Arima regio, ten noorden van hedendaags Kobe. Met één gedicht.

Zes vrouwen als de zes klassieke…

Katsushika Hokusai, 1798, prent, RP-P-1964-810

Een groep van zes vrouwen, allen uit een andere klasse stellen de zes klassieke dichters (Rokkasen) voor, uitgekozen in het voorwoord van het boek Een bloemlezing van de dichters uit het verleden en heden (Kokuwakashû). Deze groep bestaat uit dichters uit de Heian periode (794-1185): Ariwara no…

Hoofdstuk 73: Mijn handen kunnen…

Kubota Shunman, 1812, prent, RP-P-1956-563

Een cirkelvormige schijf met een haas met een vijzel, bevestigd aan een houten staf met reepjes van papier (gohei). In de voorgrond een bronzen belletje met touw en een hofmuts (eboshi). De titel komt uit hoofdstuk 37 uit de Verhalen van Ise en zijn de gedachten van een man die langs het huis van…

Waaier op houten steun

Kitagawa Utamaro, 1796, prent, RP-P-1967-1205

Een waaier met de afbeelding van een draak tussen de wolken, hangt opengevouwen op een houten steun. De in lengte variërende ribben van de waaier, geven de lange en korte maanden aan voor het nieuwe jaar van de draak (1796).

Votief met een portret van Bandô…

Hiroshige (I) , Utagawa, 1821, prent, RP-P-1958-504

Een votief (ema) met daarin een portret van acteur Bandô Mitsugorô III (1775-1832) in de rol van Sasaki Takatsuna in het toneelstuk Koe kakete hikeya Takatsuna. Onderaan staat informatie over de fortuinlijke en minder goede dagen van het jaar. Met één gedicht: Takatsuna is als een lente briesje…

Vrouw en dienares met…

Keisai Eisen, ca. 1820 - 1829, prent, RP-P-1958-566

Een vrouw en haar bediende wandelen langs de Sumida rivier met een tempelgeschenk; een ema of votief prent , met de afbeelding van een camelia en een anker. Met twee gedichten.

Saigyô pruimenbloesem

Totoya Hokkei, 1820 - 1825, prent, RP-P-1958-319

Een inktsteen met daarachter een zilveren beeldje van een kat op een standaard van lakwerk en een strooien hoed. De Saigyô pruimenbloesem, afgebeeld tegen een blauwe achtergrond, is vernoemd naar de priester en dichter Saigyô (1118-1190), die ooit als teken van waardering van de shogun een zilveren…