uitgebreid zoeken zoek in de bibliotheekcatalogus

766 resultaten gevonden

Overzichtsweergave Detailweergave

Bairyûen Kubota Shunman, ca. 1800 - ca. 1805, prent, RP-P-1958-551

Een kreeft met een paar schelpen. De meest beroemde kreeft komt ui de Ise provincie en heten daarom Ise kreeften. Deze referentie wordt ook in het gedicht gemaakt: De Ise kreeft heeft de kleur van een rode ochtendmist die van de de wijde open zee buij Futamigaura rijst, tijdens de eerste zonsopgang.

Gobaian Azemono Kubota Shunman, ca. 1816, prent, RP-P-1958-599

Vijf kraanvogels op het strand aan de waterrand; een gedeelte van hun vleugels is aangegeven in blinddruk. Deze prent is de eerste staat waarop het eerste gedicht eindigt met ´het eerste mooie weer´ (hatsu hiyori), dit is in latere edities verbeterd naar 'vanaf de eerste dag van het jaar' (hatsuhi…

Hisakataya, ca. 1890, prent, RP-P-1958-330

Een opkomende maan achter golven die de rotsen opspatten. Deze afbeelding is gebaseerd op een passage uit het Tosa dagboek: "We zagen de maan bij de rand van een berg, maar het rees omhoog uit de golven en ging onder in de golven." Met één gedicht: "Terwijl we kijken, komen en gaan de golven, net…

Katsushika Hokusai, 1800 - 1805, prent, AK-MAK-942

Katsushika Hokusai, 1804, prent, RP-P-1964-608

Tôrintei Tokuma, Rokuzôtei Takarama Katsushika Hokusai, 1816, prent, RP-P-1958-304

Een vrouw en een kind in een vertrek bij een komfoor. De vrouw wakkert het vuur aan met een waaier. Rechts een zittende vrouw met een waterketel in de hand. Op de grond, op een dienblad, de theekommen. Rechtsachter een kamerscherm. Met drie gedichten.

Inshinkan Matake, Yamada Inanushi Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-272

Het dorp Mutsuda aan de oevers van de Yoshino rivier. Op de voorgrond een veerboot; blauwe heuvels op de achtergrond. Met acht gedichten

Moji no Sekigaki, Midorian Matsutoshi Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1956-560

Bezoek aan de pijnboom van Karasaki. Een heer met roeier in een boot, varend onder een overhangende pijnboom. Dit is de beroemde Shubi no matsu: de 'rendez-vous' pijnboom aan de westelijke oever van de Sumida, op de weg naar de Yoshiwara tuinen van plezier. Met drie gedichten.

Tsuru no Hinako, Haikai Utaba Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1956-558

Een vierkante kooi, voor een kamerscherm waarop een schildering van de dichter Shunzei bij de rivier Ide. ( de Ide werd ook wel genoemd Minasegawa = rivier zonder water) Op de voorgrond drie boeken. Het bovenste ligt open. Met twee gedichten. Duplicaat.

Jakushôtei Midori, Shûchôdô Monoyana Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-277

Drie meisjes en een jongetje spelen tussen geopende schuifdeuren in een vertrek. Ze rollen zeepbessen tussen de plinten van de schuifdeur. Op de veranda een veren bal en racket en een zak met zeepbessen. Met twee gedichten.