Keramiek uit Sôma

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-2000-211

Stilleven met theepot, een porseleinen pot met deksel en een kopje met daarop een galloperend paard. De ijzeren stokjes worden gebruikt om het houtskool te porren bij het koken van het water voor de thee. Sôma is een dorpje in Mutsu provincie, bekend om het keramiek. Met één gedicht.

Japanse vrouw met pluimbal en…

Utagawa Kunihiro, 1816 - 1843, prent, RP-P-1999-248

Vrouw met slaghout in rechter en bal in linker hand, staand op verhoging met samengebonden bamboe- en dennentakken. Op de grond vóór de verhoging haar uitgetrokken schoeisel. Gedicht in bovenste deel van prent.

Japanse vrouw met mand met vis en…

Kitao Shigemasa, ca. 1790 - ca. 1800, prent, RP-P-1999-232

Een vrouw draagt een mand met een zeebaars en kreeft op haar hoofd. Volgens de tekst was het gebruikelijk voor vrouwen van lagere klasse om op de 16e dag van de eerste maand in uitbundige kleding vis te dragen. Met één gedicht.

Twee Japanse dansers

Yashima Gakutei (toegeschreven aan), ca. 1827 - ca. 1828, prent, RP-P-1999-241

Twee dansers met strooien hoeden, voerenen de mussendans uit. De goud gestreepte achtergrond stelt de tralies van de volgekooi voor waar de mussen in zitten. Dit is het bovenste linkerblad van een zesluik (drie naast elkaar en drie onder elkaar). Met twee gedichten.

Man bij een kamerscherm waarop…

Kuniyasu Utagawa, ca. 1820 - ca. 1830, prent, RP-P-1999-247

De kabuki acteur Seki Sanjuro II (1786-1839) in een onbekende rol, staat in een gestreepte kimono bij een laag kamerscherm waarop chrysanten staan afgebeeld, terwijl hij naar zijn zwaard grijpt. De chrysanten verwijzen naar de negende maand, mogelijk de maand waarop dit toneelstuk werd opgevoerd.…

Dansende courtisane

Ryûryûkyo Shinsai, 1807, prent, AK-MAK-1569

Dansende courtisane op de muziek van een shamisen (Japans snaarinstrument), die wordt bespeeld door een zittende vrouw. Rechts een jongeman. Door het open venster een gezicht op de tuin. Met één gedicht.

Rivierkreeft met sake kommetje

Sakuragawa Jihinari, 1823, prent, AK-MAK-1555

Een rivierkreeftje naast een rijstwijn (sake) kopje en een pijnboomtakje; allemaal verwijzingen naar Nieuwjaar. Het Japanse schriftteken voor 'lang leven' (kotobuki), is zichtbaar op de bodem van het kopje. De afbeeldingen zijn zonder lijnblok afgedrukt. Met drie gedichten en een introductie.

Het Chrysantenfeest in de negende…

Kikugawa Eishin, 1818, prent, AK-MAK-1579

Vrouw, zittend op de grond, naast haar een jongetje met speelgoedtijger voor een scherm. Op het staande scherm zijn chrysanten afgebeeld, met daarachter nieuwjaarsdecoraties. De chrysanten zijn een toespeling naar de negende maand, die normaliter ook wordt afgebeeld met een tijger. Met één gedicht.

Bamboescherm schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1963-26

Drie vrouwen maken schermen van bamboe (sudare). Eén vrouw sorteert de bamboe latjes, de ander zet het scherm in elkaar en de derde vrouw naait er een stoffen zoom omeen. Met twee gedichten. De schelp waar de titel naar verwijst is afgebeeld in het waaiervormige cartouche.