Pop en kistje

Shozo Ittei, 1820 - 1830, prent, RP-P-1958-578

Een pop ligt naast een kistje van lakwerk met vier lades en een grote ruimte om de pop in te bewaren. Bovenop zit een hengsel om het kistje te dragen. De twee gedichten verwijzen naar het Poppenfestival, een feest voor meisjes gehouden op de derde dag van de derde maand.

Hond: Meguro

Yashima Gakutei, ca. 1827, prent, RP-P-2006-882

Een serveerster bij een thee huis in Meguro dat reclame maakt voor kleine rijstballetjes (mochibana). Achter haar zijn de treden zichtbaar naar de Fudô Hal (Fudôdô) van de Ryûsenji tempel. Met twee gedichten.

Schoonheid bekijkt haar kapsel

Utagawa Sadahide, 1830 - 1835, prent, RP-P-2007-145

Kalebasvormig cartouche waarin een vrouw met twee handspiegels de achterkant van haar kapsel bekijkt; tegen een blauwe achtergrond met een patroon van gestileerde vleermuizen.

Toneelspeler Ichikawa Danjûrô VII

Toyokuni (I) , Utagawa, 1825, prent, RP-P-1991-540

De kabuki-acteur Ichikawa Danjûrô V (1741-1806) in de rol van een rondreizende monnik (yamabushi). Deze serie is een ode aan de beroemde Ichikawa Danjûrô acteurs, met goedkeuring van Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) zelf, met zijn zegel (kiwame) en andere naam Sanshô VII. Met één gedicht: "Er is een…

Toneelspeler Ichikawa Danjûrô IV

Toyokuni (I) , Utagawa, 1825, prent, RP-P-1991-572

De kabuki-acteur Ichikawa Danjûrô IV (1711-1778) in de rol van Kagekiyo, in het toneelstuk Chikyôdai Izu nikki, opgevoerd in het Morita theater in 1745. Deze serie is een ode aan de beroemde Ichikawa Danjûrô acteurs, met goedkeuring van Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) zelf, met zijn zegel (kiwame)…

Een poppenspeler met pop en gô…

Katsushika Hokusai, ca. 1890 - ca. 1900, prent, RP-P-1991-479

Een poppenspeler met pop en een speelbord voor Japans schaken (gô). Met één gedicht. De prent is een b-kopie.

Fujiwara clan : de parels van eb en…

Katsushika Hokusai, ca. 1890 - ca. 1900, prent, RP-P-1991-476

De parels van eb en vloed met de zeis van de Fujiwara clan op een zijden doek gedecoreerd met pruimenbloesem, gedrapeerd over een driepotige tafel. Met twee gedichten. De prent is een kopie, de originele prent is gemaakt in 1822.

Hofdame met waaier

Katsushika Hokutai, ca. 1810 - ca. 1820, prent, RP-P-1991-468

Links een gedichtenstrook (tanzaku) waarop een hofdame in fraaie kimono is afgebeeld. Daarbinnen een tweede tanzaku met een gedicht. In het rechtervak, tussen de kersenbloesem, eveneens een gedicht.

De Urin-in tempel

Teisai Hokuba, ca. 1821, prent, RP-P-1991-709

Twee acteurs uit het toneelstuk 'De Urin tempel' bij een boom. De Urin tempel in Kyoto was een tempel in Kyoto. Met twee gedichten.

Eerste water van het nieuwe jaar

Kubota Shunman, ca. 1807, prent, RP-P-1991-623

Een edelman kijkt toe terwijl zijn bediende het eerste water van het nieuwe jaar (wakamizu) uit de put schept, achter hen een bloeiende pruimenbloesem. Met twee gedichten.