Stilleven met pop en kistje

Shozo Ittei, 1820 - 1830, prent, RP-P-1958-578

Pop liggend bij ladenkastje. De twee gedichten verwijzen naar het Poppenfestival, een feest voor meisjes gehouden op de derde dag van de derde maand.

Hoofdstuk 73: Mijn handen kunnen…

Kubota Shunman, 1812, prent, RP-P-1956-563

Een cirkelvormige schijf met een haas met een vijzel, bevestigd aan een houten staf met reepjes van papier (gohei). In de voorgrond een bronzen belletje met touw en een hofmuts (eboshi). De titel komt uit hoofdstuk 37 uit de Verhalen van Ise en zijn de gedachten van een man die langs het huis van…

Twee vissen en een…

Katsushika Hokusai, ca. 1790 - ca. 1800, prent, AK-MAK-976

Een stilleven van twee platte vissen en een tak van de pruimenbloesem. Met één gedicht.

Zes vrouwen als de zes klassieke…

Katsushika Hokusai, 1798, prent, RP-P-1964-810

Een groep van zes vrouwen, allen uit een andere klasse stellen de zes klassieke dichters (Rokkasen) voor, uitgekozen in het voorwoord van het boek Een bloemlezing van de dichters uit het verleden en heden (Kokuwakashû). Deze groep bestaat uit dichters uit de Heian periode (794-1185): Ariwara no…

Een vrouw die zich wast en een…

Katsushika Hokusai, 1800, prent, RP-P-1962-329

De halfnaakte vrouw stelt de Gomô (Wu Meng in het Chinees) voor, die naakt sliep zodat de muggen hem zouden lastig vallen in plaats van zijn ouders. Met twee gedichten.

De spiegel polijster

Katsushika Hokusai, ca. 1800 - ca. 1810, prent, RP-P-W-801

Twee vrouwen met handpoppen, één met een hoofddoek en één kale samurai. Noroma kyôgen zijn komische intermezzo's bij jôruri (poppenspel). De gedichten zijn van deze prent afgesneden.

Bewonderen van bloemstukken

Katsushika Hokusai, 1800 - 1805, prent, RP-P-1961-30

Drie vrouwen, een jonge man en een oudere man in een kamer met bloemstukken. De staande vrouw en de twee mannen bevinden zich op de veranda, waarachter uitzicht op de rivier de Sumida.

Danseres

Katsushika Hokusai, 1800 - 1805, prent, RP-P-1980-5(R)

Dansende courtisane met waaier, in kamer met orkest, drie mannelijke toeschouwers en uitzicht op tuin; het orkest, bestaande uit twee shamisen speelsters, een zangeres met tekstboek en een mannelijke drummer, zittend bij papieren schuifdeur waarop het silhouet van drie vrouwen.

Twee maskers

Katsushika Hokusai, 1800 - 1810, prent, RP-P-1960-282

Een stilleven van twee maskers. Eén van een demoon (oni) en één van de godin Okame, met de voorkant naar beneden liggend. Met één zichtbaar gedicht, de andere is afgesneden.

Bamboe scherm schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-268

Drie vrouwen in blauwe kimono's maken bamboe schermen (sudare). Met twee gedichten.