Man met parasol op zijn schouders

Kunisada (I) , Utagawa, 1836, prent, RP-P-1995-281

Een man met een hofhoofd, twee zwaarden en een ingepakte parasol over zijn schouder. Afgebeeld is acteur Matsumoto Kôshirô V (1764-1838) in de rol van Matsuômaru in het kabuki toneelstuk Sugawara denjû tenarai kagami, over de geschiedenis van de Sugawara familie. Met twee gedichten.

Een collectie van daktegels

Shibanoya Sanyô, ca. 1810 - ca. 1820, prent, RP-P-1995-301

Acht daktegels liggen op een gele achtergrond met daarboven de tekst "Afbeeldingen van Chinese daktegels uit de Ch'ing dynastie" (1644-1912). In de late 18e en 19e eeuw was het verzamelen van Europese en Chinese voorwerpen zeer populair, deze prent weerspiegeld deze mode. Met één gedicht: "Chinese…

Het eerste paardrijden van het jaar

Kubota Shunman, ca. 1815, prent, RP-P-1995-288

Stilleven met zadel en draagtassen. Kalenders uit Ise (Isegoyomi) zijn een soort almanak waarop staat welke acties goed zijn of men moet vermijden. Met twee gedichten.

Vlieger met afbeelding van een man…

Toyokuni (II) , Utagawa, ca. 27 - ca. 1823, prent, RP-P-1995-291

Een vlieger met het portret van de populaire kabuki-acteur Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) in de rol van Kagekiyo met gele hoofddoek en speer in de hand. De achtergrond wordt gevormd door een repeterend motief van de mimasumon, drie in elkaar passende vierkante rijstmaten; het embleem van de…

Toneelspeler Ichikawa Danjûrô VI

Toyokuni (I) , Utagawa, 1825, prent, RP-P-1995-294

De kabuki-acteur Ichikawa Danjûrô VI (1778-1799) in de hoofrol van het toneelstuk Shibaraku. Het gedicht is een haiku: Zijn gezicht is opgemaakt als een winter pruim, zijn neus steekt uit als een zes bloembladige bloesem.

De populaire held Sukeroku

Katsushika Hokutai, ca. 1800 - ca. 1810, prent, RP-P-1995-280

Een acteur in de rol van Sukeroku staat met een geisha in opleiding (shinzô) voor een groot houten vat met bluswater. Op het vat, in wit, het Japanse teken voor 'water' (mizu), er bovenop kleinere blusemmers, en op de planken de straatnaam 'Edomachi'; de hoofdstraat van de Yoshiwara. Met één…

De paarse schelp

Ryûryûkyo Shinsai, 1809, prent, RP-P-1995-286

Twee vrouwen halen het eerste water van het nieuwe jaar uit een waterput. Traditiegetrouw is er varenblad en een gedraaid touw bevestigd aan de houten emmer die één van de vrouwen vasthoudt. Op de achtergrond een bloeiende pruimenboom. Met twee gedichten.

Vrouw slaat futon op

anoniem, ca. 1820, prent, RP-P-1995-297

Een vrouw zit nog half in bed en steekt het haar op. Op haar kimono de emblemen van verschillende dichtclubs, o.a. de Gogawa en de Shippôren. Met één gedicht.

Altaar voor het nieuwe jaar

Teruichi, ca. 1840 - ca. 1880, prent, RP-P-1995-340

Altaar voor het nieuwe jaar met een dennetak, bloesem, rijst en kraanvogels op een rode doek. Met meerdere gedichten.

Kintoki verjaagt een demon

anoniem, 1810 - 1820, prent, RP-P-1995-299

Kintoki, ook wel bekend als Kintarô, werpt bonen om een demon te verjagen. Boven zijn hoofd hangt een slinger met papieren Nieuwjaarswensen. Traditiegetrouw wordt het huis op Oud Jaar schoongemaakt, daarbij worden er ook bonen in alle hoeken gegooid om geluk binnen te halen en demonen te verdrijven.