Stilleven met pop en kistje

Shozo Ittei, 1820 - 1830, prent, RP-P-1958-578

Pop liggend bij ladenkastje. De twee gedichten verwijzen naar het Poppenfestival, een feest voor meisjes gehouden op de derde dag van de derde maand.

Geisha bindt haar ceintuur om

Kurizono, ca. 1825 - ca. 1830, prent, RP-P-1958-559

Een geisha bindt haar ceintuur (obi) om en staat voor een Japanse zither (koto) die op een zwart gelakte kist rust. Met twee gedichten.

Twee reizende muzikanten

Kita Busei, ca. 1820 - ca. 1830, prent, RP-P-1958-561

Twee rondreizende spelers. De man danst met een waaier voor zijn gezicht, de vrouw, op de rug gezien, bespeelt de samisen. Met vier haiku gedichten.

Hoofdstuk 73: Mijn handen kunnen…

Kubota Shunman, 1812, prent, RP-P-1956-563

Een cirkelvormige schijf met een haas met een vijzel, bevestigd aan een houten staf met reepjes van papier (gohei). In de voorgrond een bronzen belletje met touw en een hofmuts (eboshi). De titel komt uit hoofdstuk 37 uit de Verhalen van Ise en zijn de gedachten van een man die langs het huis van…

Bamboescherm schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-268

Drie vrouwen maken schermen van bamboe (sudare). Eén vrouw sorteert de bamboe latjes, de ander zet het scherm in elkaar en de derde vrouw naait er een stoffen zoom omeen. Met twee gedichten. De schelp waar de titel naar verwijst is afgebeeld in het waaiervormige cartouche.

De kussen schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-270

Een stilleven met een houten hoofdkussen met zachter materiaal bovenop. In het opengeschoven laatje een kopje met zand, gebruikt om wierook in te branden. Onder het houten kussen een prent met de afbeelding van het Schip vol Schatten, waar de zeven geluksgoden op Nieuwjaarsdag de haven mee binnen…

De mus schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-275

Doos van zwart gelakt gevlochten stro gevuld met gelukssymbolen. Ernaast een geopende vogelkooi met twee wegvliegende musjes. De afbeelding verwijst naar een sprookje over een oude man die door een mus beloond wordt met schatten. De hoed in de schatkist zou degene die hem droeg onzichtbaar kunnen…

Goederen uit Arima

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-299

Twee penselen met een klein poppetje bovenop, een draagbare koperen schrijfset, een mes in beschermhoes en een schaar op gevouwen papier. Deze schrijfbenodigdheden zijn afkomstig uit de Arima regio, ten noorden van hedendaags Kobe. Met één gedicht.

Paarden geld

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-282

Rood-wit porceleinen pot op een lakschaaltje, daarnaast een sleutelbos. De bonen op de voorgrond verwijzen naar het Setsubon feest, waarop er met bonen gegooid wordt om het kwaad af te weren. Deze prent is een kalenderprent voor het jaar van het paard in 1822; waarbij de zwarte bonen de langen en de…

Votief-tafeltjes met bloemen

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-287

Votiefprenten (ema) met gouden stippen in de vorm van een pagode, en één met de afbeelding van een paard. Op de achtergrond bloesemtakken en op de voorgrond een ingepakt kadootje. Met drie gedichten over het begin van de lente in het jaar van het paard.