Fles

anoniem, ca. 1100 - ca. 1199, fles, AK-MAK-590

Flesvormige vaas van steengoed, bedekt met een wit en zwart slib en een groen glazuur. De wand is gemodelleerd in brede ribben. In elke rib een ingegrifte bloemrank, losse bloemen en stippen. De ingegrifte decoratie is gevuld met wit en zwart slib (mishima-techniek). De rand met een goudlak…

Fles

anoniem, ca. 1675 - ca. 1685, fles, BK-NM-751

Gladde standring. Ingestoken ziel. Afgeplat bolvormige fles. Rond de hals een druipring. Op het lichaam is in Italiaanse letters gecalligrafeerd 'Zyt noit moede, in het goede.'.

Fles

anoniem, fles, BK-1968-213-B

Flesvormige vaas met drie shishi en…

anoniem, ca. 1740 - ca. 1760, vaas, AK-NM-6663-B

Flesvormige vaas van porselein met ronde buik en lange, smalle nek, beschilderd in onderglazuur blauw. Op de buik driemaal een shishi (leeuwhond) waartussen drie ballen; op de schouder een band met servetwerk afgewisseld met een bloem; op de nek een parel najagende draak; op de onderzijde een…

Rituele fles en wijnvat

anoniem, -350 - -250, ritueel object, AK-MAK-497

Platte fles (platte zijde verdeeld in rechthoeken) en deksel, waarschijnlijk niet bij elkaar behorend.

Fles met het opschrift: nutrisco e…

anoniem, ca. 1675 - in of voor 1692, fles, BK-NM-754

Gladde standring. Licht ingestoken ziel. Afgeplat, bolvormig lichaam. Op de hals een druipring. Op het lichaam is in Italiaanse letters gegraveerd 'nutrisco e extinguo' (ik voed en put uit).

Fles

anoniem, 1662 - 1722, fles, AK-RBK-14947

Fles, onderglazuur blauw,met vier verschillende boeketten.

kalebasvormige fles van veelkleurig…

anoniem, ca. 1720 - ca. 1750, fles, BK-NM-11376

kalebasvormige fles van faience. Veelkleurig beschilderd met bloem- en bladornamenten.

Fles

anoniem, 1662 - 1722, fles, AK-NM-13166

Fles, vierkant, aan de vier zijden versierd met een vrouwenfiguur in een landschap.

Penselenstandaard met een decoratie…

anoniem, 1700 - 1720, fles, AK-NM-6722-A

Slanke, cilindrische penselenpot van soft paste porselein, beschilderd in onderglazuur blauw met een herdersjongen die een os bereidt. De vertaling van de inscriptie luidt: 'de herdersjongen komt naar huis, schrijlings gezeten op de buffel. Hij improviseert op de fluit zonder voorgeschreven…