Fukami Jikyu in maanlicht

Tsukioka Yoshitoshi, 1887, prent, RP-P-1983-391

Fukami Jikyu in zwarte kimono met patroon van grote chrysanten, lopend tussen neerdwarrelende bloesemblaadjes, bij volle maan.

Danjûrô II, de grootse Hakuen,…

Toyokuni (I) , Utagawa, ca. 1825, prent, RP-P-1991-713

De acteur Ichikawa Danjûrô II (1688-1758) in de rol van Soga no Gorô no Tokimune, in het toneelstuk Yanone Gorô. Deze serie is een ode aan de beroemde Ichikawa Danjûrô acteurs, met goedkeuring van Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) zelf, met zijn zegel (kiwame) en andere naam Sanshô VII. Met één…

De kapitein-luitenant ter zee Takeo…

Kobayashi Kiyochika, 1904, prent, RP-P-1983-163

Kapitein-luitenant ter zee Takeo Hirose, met linker hand zijn zwaard omklemmend, op het exploderende schip de Fukuimaru.

Geisha bindt haar ceintuur om

Kurizono, ca. 1825 - ca. 1830, prent, RP-P-1958-559

Een geisha bindt haar ceintuur (obi) om en staat voor een Japanse zither (koto) die op een zwart gelakte kist rust. Met twee gedichten.

Het nog niet geopende rood:…

Totoya Hokkei, 1820 - 1825, prent, RP-P-1958-318A

Opgevouwen ceremonieel gewaad van brokaat en een hoed van het hof (eboshi) op een standaard. Met drie gedichten.

De Saigyô pruimenbloesem: inktsteen…

Totoya Hokkei, 1820 - 1825, prent, RP-P-1958-319

Inktsteen en een zilveren beeldje van een kat op een gelakte standaard met daarachter een strooien hoed. Het pruimenbloesem ontwerp is vernoemd naar de priester en dichter Saigyô (1118-1190), die ooit een zilveren beeld van een kat van de keizer kreeg voor zijn diensten. Met twee gedichten.

Ichikawa Ebizô V ind e rol van…

Kunisada (I) , Utagawa, 1833, prent, RP-P-1958-472

De acteur Ichikawa Ebizô V (1791-1859) (eerder bekend als Ichikawa Danjûrô VII) in de rol van Banryû klaar om Iwai Tojaku (1776-1847) (eerder bekend als Iwai Hanshirô V) in de rol van Oyana aan te vallen. Een scene uit het toneelstuk Tanomiaru gohiiki no Tsuna, opgevoerd in het Kawarazaki theater in…

Agaat

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-289

Letterlijk vertaald betekend menôseki 'paardenhersen steen', maar betekend werkelijk agaat. In de pot naast de agaat op het doek een stuk rode koraal met kleinere blauwe stenen. Met drie gedichten.

Ichikawa Danjûrô VII in de rol van…

Kunisada (I) , Utagawa, 1824, prent, RP-P-1958-462

De acteur Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) in de rol van Iga no Jutarô uit het toneelstuk Yama mata yama hana no yamagatsu, dat in 1823 in het Ichimura theater in Edo werd opgevoerd. Met drie gedichten, waaronder één van de acteur zelf: 'Het vult mij met grote vreugde wanneer ik naar de lucht kijk…

Onoe Kikugorô II in de rol van…

Ukiyo Shigekatsu, 1820, prent, RP-P-1958-570

De acteur Onoe Kikugorô II (1784-1849) in een zwarte kimono over een witte hof broek (hakama), een hofhoed (eboshi) op zijn hoofd. Kikugorô speelde de rol van Sugawara no Michizane in het toneelstuk Sugawara risei no tobiume, opgevoerd in 1819 in Osaka. Met vier gedichten, waaronder één van de…