Fukami Jikyu in maanlicht

Tsukioka Yoshitoshi, 1887, prent, RP-P-1983-391

Fukami Jikyu in zwarte kimono met patroon van grote chrysanten, lopend tussen neerdwarrelende bloesemblaadjes, bij volle maan.

Keramiek uit Sôma

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-2000-211

Stilleven met theepot, een porseleinen pot met deksel en een kopje met daarop een galloperend paard. De ijzeren stokjes worden gebruikt om het houtskool te porren bij het koken van het water voor de thee. Sôma is een dorpje in Mutsu provincie, bekend om het keramiek. Met één gedicht.

Shunga album. Slaapkamergenot

anoniem, 1840 - 1860, boek, RP-P-1999-256

Leporelloalbum; goene brokaten kaft met middenboven titelstrook (onleesbaar); dekblad versierd met bloeiende kalebas ranken; 14 bladen: eerste prent: erotische hulpmiddelen; 10 erotische prenten met liefde bedrijvende koppels; twee prenten met tekst.

Toneelspeler Ichikawa Danjûrô III

Toyokuni (I) , Utagawa, 1825, prent, RP-P-1995-293

De kabuki-acteur Ichikawa Danjûrô III (1751-42) in de rol van een rondreizende priester (komusô). Deze serie is een ode aan de beroemde Ichikawa Danjûrô acteurs, met goedkeuring van Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) zelf, met zijn zegel (kiwame) en andere naam Sanshô VII. Met één gedicht.

Waaiervormige prent met gelakt…

anoniem, ca. 1810, prent, AK-MAK-1570

Waaiervormige prent met een vijfpotig gelakt tafeltje, met voorwerpen waarschijnlijk gebruikt werden voor het maken van waaiers. Waarschijnlijk was één van de dichters een waaiermaker. Met twee gedichten.

Samoerai met helm in de hand

Kunisada (I) , Utagawa, ca. 1821, prent, RP-P-1991-573

Een samoerai in gestreepte kimono (acteur Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859)), met zijn helm in zijn hand. Met drie gedichten, waarvan het gedicht van Shinratei Manzô over hte nieuwe jaar gaat.

De generaal Minamoto no Yoshiie

Yashima Gakutei, 1825, prent, RP-P-1991-541

De dichter krijgsman Minamoto no Yoshiie (1039?-1106), zittend met gedichtenbundel in zijn rechterhand. Met gedicht.

Nummer twee: God met hanen

Totoya Hokkei, 1825, prent, RP-P-1991-453

Een man met een lange neus, lang haar, een zwaard en een hellebaard dansend naast een witte haan en een kip. De man is de god Sarutahiko, die een dans uitvoerde om de godin van de zon Amaterasu uit haar schuilplaats, een grot, te lokken. Met twee gedichten. Blad uit een vijfluik.

Tokimune en de maan boven de bergen…

Tsukioka Yoshitoshi, na 1885, prent, RP-P-1982-1344

De held Tokimune, met getrokken zwaard, opkijkend naar een koekoek vliegend bij een sikkelmaan en wolken.

Vechtpartij tussen brandweermannen…

Tsukioka Yoshitoshi, 1886, prent, RP-P-1990-146

De leider van de sumo worstelaars Yotsuguruma Daihachi, vechtend met ladder tegen de aanvoerder van de brandweermannen Kotengu Heisuke, tijdens een oproer in 1805.