Keramiek uit Sôma

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-2000-211

Stilleven met theepot, een porseleinen pot met deksel en een kopje met daarop een galloperend paard. De ijzeren stokjes worden gebruikt om het houtskool te porren bij het koken van het water voor de thee. Sôma is een dorpje in Mutsu provincie, bekend om het keramiek. Met één gedicht.

Asahina no Saburo in gevecht met…

Eishôsai Chôki, in of na 1791 - in of voor ca. 1810, prent, RP-P-2000-354

Twee krijgers in gevecht, de linker staand met zwaard in de hand, de rechter zittend.

Minnend paar

Kitagawa Utamaro, 1790 - 1806, prent, RP-P-2001-16

Japans paar, de liefde bedrijvend op een groen kleed. De vrouw, in paarse kimono met geel bloemmotief, met ontbloot onderlichaam, houdt de mouw van haar kimono voor de mond. Het geslacht van de man wordt deels afgeschermd door een geel kledingstuk. In de achtergrond, links, een rol tissues.

Minnend paar voor ketel

Keisai Eisen (toegeschreven aan), 1820 - 1830, prent, RP-P-2001-18

Minnend paar, de beide geslachtsdelen ontbloot. De vrouw, gekleed in paarse kimono, omarmt de man in groene kimono, terwijl hij haar vagina betast. In de achtergrond een theeketel op een kolenhouder.

Portret van de overleden minister…

Kobayashi Kiyochika, ca. 1878, prent, RP-P-1999-70

Portret van de Westers geklede Japanse minister Okubo Toshimichi, afgebeeld in een venster, omgeven door bloeiende wingerd en rozen.

Eenden bij volle maan

Ohara Koson, ca. 1900 - ca. 1945, prent, RP-P-1999-508

Koppel eenden, onder bloesemtak, bij volle maan.

Japanse vrouw met pluimbal en…

Utagawa Kunihiro, 1816 - 1843, prent, RP-P-1999-248

Vrouw met slaghout in rechter en bal in linker hand, staand op verhoging met samengebonden bamboe- en dennentakken. Op de grond vóór de verhoging haar uitgetrokken schoeisel. Gedicht in bovenste deel van prent.

Japanse vrouw met mand met vis en…

Kitao Shigemasa, ca. 1790 - ca. 1800, prent, RP-P-1999-232

Een vrouw draagt een mand met een zeebaars en kreeft op haar hoofd. Volgens de tekst was het gebruikelijk voor vrouwen van lagere klasse om op de 16e dag van de eerste maand in uitbundige kleding vis te dragen. Met één gedicht.

Twee Japanse dansers

Yashima Gakutei (toegeschreven aan), ca. 1827 - ca. 1828, prent, RP-P-1999-241

Twee dansers met strooien hoeden, voerenen de mussendans uit. De goud gestreepte achtergrond stelt de tralies van de volgekooi voor waar de mussen in zitten. Dit is het bovenste linkerblad van een zesluik (drie naast elkaar en drie onder elkaar). Met twee gedichten.