De pruimenboomgaard te Kameido

Hiroshige (I) , Utagawa, 1857, prent, RP-P-1956-743

Gezicht op een boomgaard met bloesemende pruimenbomen, gezien tussen de takken door van een pruimenboom op de voorgrond; op de achtergrond picknickende bezoekers; op de voorgrond links een deel van de toegangspoort; tegen een felrode lucht.

Fukami Jikyu in maanlicht

Tsukioka Yoshitoshi, 1887, prent, RP-P-1983-391

Fukami Jikyu in zwarte kimono met patroon van grote chrysanten, lopend tussen neerdwarrelende bloesemblaadjes, bij volle maan.

Helder weer en een zuidelijke wind

Katsushika Hokusai, 1829 - 1833, prent, RP-P-1952-183

Gezicht op de Fuji, in rood, met besneeuwde top, oprijzend uit een donkergroen pijnboom bos; tegen een blauwe lucht met witte wolken.

De Jumantsubo vlakte te Susaki bij…

Hiroshige (I) , Utagawa, 1857, prent, RP-P-1956-754

Een arend vliegend boven water en een uitgestrekte besneeuwde vlakte; bergen op de achtergrond; tegen een donkergrijze lucht met sneeuwvlokken.

Mishima in ochtendmist

Hiroshige (I) , Utagawa, 1828 - 1835, prent, RP-P-1960-376

Reizigers in een draagstoel en op een paard s`ochtend vroeg in het dorp Mishima; op de achtergrond de omtrekken van een torii (toegangspoort naar een Shinto heiligdom).

De gehoorzame zoon van Kamakura,…

Yashima Gakutei, 1820 - 1825, prent, RP-P-1958-446

Twee edellieden in hofdracht begroeten elkaar. Door de geopende deuren een tweede vertrek te zien waarin twee zittende edellieden. De Collectie van zand en kiezelstenen (Shasekishû) is een bloemlezing van 134 humoristische Boeddhistische verhalen, samengesteld tussen 1279 en 1283 door de monnik Mujû…

Vissersboten

Ohara Koson, 1900 - 1945, prent, RP-P-1999-443

Visserboten op een kalme zee, in de vroege ochtend.

Brief lezende vrouw

Kitagawa Utamaro, 1793 - 1797, prent, RP-P-1956-602

Vrouw, ten halven lijve, een brief lezend; tegen mica achtergrond.

Maan en grassen

Unsodo, 1909, prent, RP-P-1977-131

Besneeuwde grassen tegen een grote zilverkleurige maan. Prent uit deel 2 van het album Momoyogusa.

Opklaring na de storm bij de Seido…

Sawa Sekkyô, 1815 - 1820, prent, RP-P-1956-676

Gezicht in vogelperspectief op de Seido tempel in Yushima en het omliggende landschap; reizigers op de weg langs de tempelmuur en bootjes op de door hoge bergen omsloten rivier. Dit is een uki-e prent, een prent waarin de kunstenaar gebruik heeft gemaakt van westers perspectief.