De oppasser van den kapitein

Lamouche, 1894 - 1959, prent, RP-P-OB-203.621

Blad met 12 voorstellingen over de dronken soldaat Jan Drinkgraag, die de nieuwe hoed van zijn vrouw vernielt. Onder elke afbeelding een onderschrift. Genummerd rechtsboven: No 159.

August de domme

Lamouche, 1894 - 1959, prent, RP-P-OB-203.622

Blad met 9 voorstellingen over circusclowns. Onder elke afbeelding een onderschrift. Genummerd rechtsboven: No 160.

De twee ondeugende schooljongens

Lamouche, 1894 - 1959, prent, RP-P-OB-203.619

Blad met 11 voorstellingen over twee ondeugende schooljongens die streken uithalen. Onder elke afbeelding een onderschrift. Genummerd rechtsboven: No 157.

Savorgan de Brazza, de…

Gordinne, 1894 - 1959, prent, RP-P-OB-203.623

Blad met 8 voorstellingen over de ontdekkingstocht van Pierre Savorgan de Brazza in Congo. Onder elke afbeelding een onderschrift. Genummerd rechtsboven: No 161.

Een mooie vergissing

Gordinne, 1894 - 1959, prent, RP-P-OB-203.618

Blad met 11 voorstellingen over een vader die zijn zoontje in een zak stopt. Hij wisselt de zak per ongeluk om voor een zak met een varken. Onder elke afbeelding een onderschrift. Genummerd rechtsboven: No 156.

De gelaarsde kat

Lamouche, 1894 - 1959, prent, RP-P-OB-203.620

Blad met 12 voorstellingen uit het sprookje van de gelaarsde kat. Onder elke afbeelding een onderschrift. Genummerd rechtsboven: No 158.

Numa ontmoet Hersilia

H.J. Godin, 1790, prent, RP-P-OB-52.977

Achter de tempel van Minerva vindt Numa de slapende Hersilia. Met een Frans onderschrift.

Mars van het leger van Romelus

H.J. Godin, 1790, prent, RP-P-OB-52.978

Het leger van Romelus vertrekt op mars naar het slagveld. Numa gaat mee. Op de voorgrond de strijdwagen van Romelus. Met een Frans onderschrift.

Numa en de stervende Tatius

H.J. Godin, 1790, prent, RP-P-OB-52.981

De stervende Tatius ligt tegen een boom. Numa knielt naast hem. Op de achtergrond de dode huurmoordenaars. Met een Frans onderschrift.

Minerva presenteert het boek…

H.J. Godin, 1790, prent, RP-P-OB-52.975

Minerva staat in volle wapenrusting naast een voetstuk. Ze presenteert een open boek met daarin geschreven: Télémaque. Een putto knielt voor het voetstuk. Hij heeft een open boek vast met daarin geschreven: Numa. Met een Frans onderschrift.