8 resultaten gevonden


Utagawa Yoshitora, 1861, prent, RP-P-2012-103-11

Een man met een vlag staat naast een man zittend op een wit paard. (Yokohama-e).

Yamajin Utagawa Yoshitora, 1862, prent, RP-P-1967-87

Wandelend Nederlands koppel; de man in zwarte jas, hoge hoed en wandelstok; de vrouw onder een parasol. De handrol boven de twee figuren is getiteld 'Barbaars woordenboek' en geeft (in het Japans) de Nederlandse uitpraak voor verschillende woorden, waaronder 'bedstee' en 'slapen'. (Yokohama-e)

Yamadaya Shobei Utagawa Yoshitora, 1863, prent, RP-P-1967-81

Een Nederlandse man kijkend naar een zeer kleine man en vrouw met kind; tegen groene achtergrond (Yokohama-e)

Utagawa Yoshitora, 1861, prent, RP-P-2012-103-10

Twee Chinezen met een telraam. (Yokohama-e).

Moriya Jihei Utagawa Yoshitora (Kinshindo/Mori), 1855, prent, RP-P-OB-JAP-39

Rijstvelden met de Gohyaku rakan tempel op de achtergrond; op de voorgrond drie rijst plantende vrouwen, een boer en een man te paard.

Enshuya Hikobei Utagawa Yoshitora, 1861, prent, RP-P-1956-51

Hollander in zwarte mantel te paard; tegen gele achtergrond. (Yokohama-e)

Utagawa Yoshitora, 1863, prent, RP-P-2012-103-19

Engelse vrouw met paraplu in haar hand en hoofddeksel met veren, staat gedraaid naar een man met een pijp in zijn mond en een wandelstok in zijn hand. Het handrol-vormige cartouche geeft (in het Japans) de Engelse uitpraak voor verschillende woorden. (Yokohama-e).

anoniem, 1861, prent, NG-663-1

Een Nederlandse vrouw in wijde geruite rok en rood bloesje, cape en hoed, aan haar linkerhand een jongen, waarschijnlijk haar zoon; haar rechterhand enigszins opgeheven; ze kijkt naar rechts. De tekst in Japanse karakters is geschreven door de (satirische) schrijver/journalist Kanagaki Robun…