Dood van Cleopatra

Willem Panneels, naar Peter Paul Rubens, ca. 1610 - 1634, prent, RP-P-OB-24.428

Cleopatra pleegt zelfmoord en zit met de slang aan haar ontblote borst. In haar rechterhand houdt ze de vijgenmand waarin de slang verborgen zat.

Diana en Actaeon

Johann Theodor de Bry, naar Aegidius Sadeler, naar Joseph Heintz (il Giovane), 1597 - 1623, prent, RP-P-OB-27.007

Diana neemt haar bad in een grot, omringd door haar nimfen. Middenachter verschijnt de jonge jager Actaeon met zijn honden. De nimfen proberen Diana zo goed als het gaat voor de blikken van Actaeon te beschermen. Voorstelling in cirkel, met verschillende Latijnse teksten eromheen.

Onderschotel voor een lampetkan

De Grieksche A (toegeschreven aan), ca. 1660 - ca. 1675, schotel, BK-1968-131

onderschotel van aardewerk met verhoogd middenstuk voor het plaatsen van een kan. Het gehele oppervlak is beschilderd in blauw op wit tinglazuur met planten, bloemen, vogels en herten. Op het middenstuk is een rozet geschilderd met een bloem- en bladrank en in het midden één of twee phoenixen. Het…

Portret van Theodorus van Steinheim

Friedrich van Hulsen, 1649, prent, RP-P-1908-5179

Buste van Theodorus van Steinheim, naar links in een ovaal met randschrift in het Latijn.

Portret van Laurentius Hubner

Friedrich van Hulsen, 1649, prent, RP-P-OB-47.157

Buste van Laurentius Hubner, naar rechts in een ovaal met randschrift in het Latijn.

Christus als Salvator Mundi staand…

Hans Sebald Beham, 1546, prent, RP-P-OB-10.735

Christus als Salvator Mundi staand op de wereldbol in een mandorla omgeven door engelenkopjes. In de rand van de stralenkrans staat de Duitse tekst Mir ist geben aller gewalt im Himel und Erden.

Christus als Salvator Mundi staand…

Hans Sebald Beham, 1546, prent, RP-P-H-1024

Christus als Salvator Mundi staand op de wereldbol in een mandorla omgeven door engelenkopjes. In de rand van de stralenkrans staat de Duitse tekst Mir ist geben aller gewalt im Himel und Erden.

Verloren zoon verspilt zijn erfenis

Hans Sebald Beham, 1540, prent, RP-P-H-Z-9

Boven de voorstelling staat de Latijnse bijbeltekst DISSIPAVIT SVBSTANCIAM SVAM VIVENDO LVXVRIOSE LUCE XV

Johannes de Evangelist

Hans Sebald Beham, 1545 - 1546, prent, RP-P-OB-10.754