Beker op voet met Hebreeuws…

anoniem, 1857, beker op voet, BK-KOG-1615

Licht conische voet, op de onderzijde een geslepen ster. Trechtervormige, aan de onderzijde afgeronde en gefacetteerde kelk, waarop in een guirlande van bloemranken, komende uit een cornucopia, een Hebreewse tekst in gegraveerd: Op de plaats des gebeds moogt ge geen wijn zien, tenzij om een…

Kelkglas met een schild met het…

anoniem, 1853, kelkglas, BK-KOG-1593

Conische voet. Gefacetteerde, naar boven uitlopende stam, overgaande in een gebogen kelk. Op de ene zijde een schild met het monogram DHDC en eronder Ter Uwer Verjaring. Op de andere zijde het wapen van de familie de Castro, twee maal drie verticale bollen; als helmteken een uitkomende leeuw. Onder…

Bokaal met deksel, met een gedicht…

anoniem, 1860, bokaal, BK-KOG-1601

Platte voet. Convexe stam, gebogen kelk. Klokvormig deksel met een gefacetteerde knop. Tussen twee met bloemen en vruchten gevulde vazen een gedicht van Goethe: Willst du immer weiter schweissen?/ Sieh, das Gute liegt so nah,/ Lerne nur das Glück ergreifen,/ Denn das Glück ist immer da/ Göthe/ …

Kelkglas op vierkante voet, met het…

Val Saint Lambert (toegeschreven aan), 1831, kelkglas, NG-1980-16

Dikke, vierkante, gladde voet met de tekst: 'Citadelle d'Anvers 15 Avril 1831'. Gefacetteerde stam met een schijf. Bolvormige kelk, waarin vier ovale en één vierkant medaillon zijn geslepen, waarin gegraveerd: 'Souvenir. / de W. E. V. B'.

Bokaal met een gedicht van Goethe

anoniem, 1860, bokaal, BK-KOG-1601-1

Platte voet. Convexe stam, gebogen kelk. Klokvormig deksel met een gefacetteerde knop. Tussen twee met bloemen en vruchten gevulde vazen een gedicht van Goethe: Willst du immer weiter schweissen?/ Sieh, das Gute liegt so nah,/ Lerne nur das Glück ergreifen,/ Denn das Glück ist immer da/ Göthe/ …

Beker met het opschrift: pir, vent,…

anoniem, ca. 1850 - in of voor 1863, beker, BK-KOG-1609

Platte bodem. In halve ovalen gefacetteerde onderzijde. Cylindervormig lichaam, waarop in een ovaal medaillon, omgeven door een bladrank de woorden pir, vent, venir. un, vient, d'un. ( ). Rechts van het medaillon, omlopend, enkele losse letters, het woord Avore, zes naar boven gerichte pijlen en…

Beker met Hebreeuws opschrift

anoniem, ca. 1850 - in of voor 1863, beker, BK-KOG-1616

Vlakke bodem. Gebogen onderzijde, geslepen in ovalen, overgaand in een cylindervormig bovendeel, waarop, onder een rand korenaren een band is geëtst met het Hebreewse opschrift. Tussen begin en einde van de tekst een medaillon met in diamantgravure het monogram DC.

Kelkglas met een vlinder

anoniem, ca. 1850 - in of voor 1863, kelkglas, BK-KOG-1607

Kelkglas met op de klokvormige kelk een gegraveerde voorstelling van een vlinder. Dubbele balustervormige stam op iets gewelfde ronde voet.

Vaas met twee coupletten van het…

anoniem, 1856, vaas, BK-KOG-1594

Platte voet. Korte stam met één schijf. Hoge, tulpvormige kelk, waarop onder de kop Volkslied twee coupletten van Wien Neerlandsch bloed zijn gegraveerd; eronder, in een ovaal medaillon de naam Tollens, omgeven door een lier, trompet en ganzeveer tussen bloemranken. Op de andere zijde de inscriptie…

Deksel van bokaal

anoniem, 1860, deksel, BK-KOG-1601-2

Op het deksel een geëtste en gegraveerde decoratie van bloemen en bladranken.