Jonge acteur bij een portret van…

Kunisada (I) , Utagawa, 1831, prent, RP-P-1958-473

Vanuit een cartouche kijkt een man naar een jongen met een rol in zijn hand. De jongen is de 8-jarige acteur Ichikawa Ebizô (1823-54), in de rol van Kobôzu Donguri. In het cartouche is zijn vader afgebeeld, acteur Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859). Scene uit het toneelstuk Ichiyoraifuku Shibuya no…

De pleisterplaats Kusatsu

Kunisada (I) , Utagawa (toegeschreven aan), 1835 - 1845, prent, RP-P-2004-173

Man en vrouw de liefde bedrijvend in kamer met uitzicht op reiziger in draagstoel.

Twee vrouwen, een man en een kind…

Totoya Hokkei, ca. 1890 - ca. 1900, prent, RP-P-1991-491

Een familie verzamelt schelpen op het strand. De prent is een b-kopie.

Vrouw bij waterbasin

Utagawa Kuniyoshi, 1832, prent, RP-P-1958-496

Een vrouw droogt haar gezicht met een doek nadat ze water uit een put heeft gedronken, waar ze plotseling een draak in ziet verschijnen. Met één gedicht.

Hofdame bij rivieroever

Utagawa Sadakage, 1832, prent, RP-P-1958-511

Een vrouw in hofkleding, met waaier in haar hand en zeer lang haar, staat naast een rivier. Met één gedicht. Het thema van de zes juwelen rivieren (Mutamagawa) is een klassiek thema in de Japanse dichtkunst en werd ook overgenomen in de beeldende kunst.

Man en vrouw in gevecht

Kunisada (I) , Utagawa, 1832, prent, RP-P-1991-663

Een vrouw valt op de grond tijdens een gevecht met een man met een boog in zijn hand. De man is acteur Sawamura Gennosuke II (1802-53) en de vrouw acteur Segawa Kikunojô V (1802-32). Mogelijk gaat het hier om het kabuki toneelstukMatsuochikara Tomoe no fujinami, opgevoerd in 1831 in het Kawarazaki…

Vissen en schelpen verzamelen bij…

Toyokuni (II) , Utagawa, 1788 - 1792, prent, RP-P-1956-722

Drie vrouwen op het strand; één met hoed, de tweede een mand dragend en een derde bukkend bij vis. Verschillende schelpen op de voorgrond, pijnbomen op de achtergrond.

Het is goed om de tanden te…

Totoya Hokkei, ca. 1822, prent, RP-P-1958-354

Een vrouw gebruikt een mes om gedroogde rijstkoek te snijden, met achter haar nieuwjaarsdecoraties. Aan het begin van het nieuwe jaar was het eten van harde dingen zoals gedroogde rijstkoek iets waarmee men de tanden harder zou maken en zo ook het leven zou verlengen. Met twee gedichten. De prenten…

Teugel wijk

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-288

Een gedeeltelijk ontrolde handrol met daarop een afbeelding van twee leden van de samoerai klasse, voor de ingang van het Yoshiwara, de plezierwijk van Edo. Achter de handrol een gids voor het Yoshiwara (Yoshiwara saiken). Met twee gedichten.

Samoerai in de regen

Kunisada (I) , Utagawa, 1825, prent, RP-P-1958-468

Nachtscene, met acteur Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) in de rol van Soga no Gorô Tokimune, in de regen met een zwaard in zijn hand. Deze scene komt uit het toneelstuk Soga nakamura, opgevoerd in het Nakamura theater in Edo in 1825. Rechterblad van triptiek. Met één gedicht.