Sekidera: de acteur Matsumoto…

Kunisada (I) , Utagawa, ca. 1799, prent, RP-P-1991-681

De toneelspeler Matsumoto Kôshirô V (1764-1838) zit voor zijn kaptafel. Hij rookt een pijp. De titel Sekidera is een toespeling naar het gelijknamige toneelstuk, waar de acteur in heeft gespeeld. Met één anoniem gedicht.

Zilveren pruimenbloesem: haarpin en…

Totoya Hokkei, 1823, prent, RP-P-1958-314

Toiletbenodigdheden, waaronder een zilveren haarspeld; rechts paneel met pruimenbloesem. Met vier gedichten

Stijgbeugel met bel

Teisai Hyakuba, 1822, prent, RP-P-1958-592

Stijgbeugel gedecoreerd met kersenbloesem liggend met een zilveren bel op een paarse doek. Met vijf gedichten.

Courtisane als Kanzan

Shigenobu (I) , Yanagawa, 1820 - 1825, prent, RP-P-2006-103

Een courtisane poserend als de zen meester Kanzan, met sutra rol in handen.

A woman standing on the strings of…

Katsushika Taito II, 1822, prent, RP-P-1958-309

Vrouw gekleed in een paarse kimono staat op het touw van een vlieger, waarop een paard staat afgebeeld. Dit beeld is afkomstig uit het verhaal van Okane, een sterke vrouw uit de Ômi provincie die een weggerend paard wist tegen te houden door op zijn teugels te gaan staan. Met twee gedichten.

Ichikawa Danjûrô VII in de rol van…

Kunisada (I) , Utagawa, 1825, prent, RP-P-1958-468

De acteur Ichikawa Danjûrô VII (1791-1859) in de rol van Soga no Gorô Tokimune. Deze scene komt uit het toneelstuk Soga nakamura, opgevoerd in het Nakamura theater in Edo in 1825. Rechterblad van triptiek. Met één gedicht.

Echtpaar met vissen op het hoofd

Shigenobu (II) , Yanagawa, ca. 1890 - ca. 1900, prent, RP-P-1991-502

Een man en een vrouw met viissen op het hoofd. Met één gedicht. De prent is een b-kopie.

Steen: een vrouw maakt een…

Katsushika Hokusai, naar Rakuseian, ca. 1823, prent, RP-P-1958-305

Een jonge vrouw maakt een miniatuur zandlandschap van de berg Fuji op een gelakt dienblad. Achter haar een schilderingv van een man onder een boom. Miniatuur landschappen (bonseki) werden meestal van zand en steen gemaakt. Met drie gedichten.

Geschenk met acer bladeren

Tanaka Shûtei, ca. 1850 - ca. 1855, prent, RP-P-1991-603

Op een offertafeltje (sanbô) liggen geschenken. Er omheen een paar rode acer bladeren. Met meerdere gedichten.

Het is goed om voor het eerst weer…

Totoya Hokkei, ca. 1822, prent, RP-P-1958-351

Een vrouw met penseel die haar eerste kalligrafie gaat schrijven van het nieuwe jaar. Het eerste schrijven van het nieuwe jaar was een belangrijk evenement, meestal schreven mensen het voord voor 'lang leven' (kotobuki). Met drie gedichten.