Vrouw met gedicht

Yashima Gakutei, ca. 1825, prent, RP-P-1958-390

Een courtisane, gekleed in een kimono met pruimenbloesem patroon en Japanse schrifttekens, zit bij een tafeltje waarop een stapel boeken ligt. In haar rechterhand houdt ze een penseel vast, in haar linkerhand een strook papier om gedichten op te schrijven. Op de grond naast haar een inktsteen. Met…

Teken van de haas

Utagawa Kuniyoshi, 1830 - 1840, prent, AK-MAK-1594

Dansende vrouw en witte haas; uit een serie met parodieën op twaalf tekens van de dierenriem.

De pleisterplaats Kyoto

Kunisada (I) , Utagawa, 1835 - 1845, prent, RP-P-2004-176

Man en geisha in chique, kleurige kimono, de liefde bedrijvend in kamer met uitzicht op landschap met huizen.

De God Jurôjin

Yashima Gakutei, ca. 1828, prent, RP-P-1991-551

Een zittende courtisane. De pijp in haar hand en de bok op haar kimono zijn de attributen van de geluksgod Jurôjin. Met twee gedichten.

Een Ichikawa acteur

Yûshin, 1820 - 1829, prent, RP-P-1958-568

Drie panelen in een omlijsting van zwart lakwerk en zilverbeslag, alsof het een kamerscherm betreft. Rechts een afbeelding van de acteur Ichikawa Danjûrô IV (1711-1778) in de rol van Shibaraku, tegen een gouden achtergrond, op de andere twee panelen een gedicht.

Nakamura Daikichi, Ichikawa Danjûrô…

Kunisada (I) , Utagawa, 1820, prent, RP-P-1958-466

Een sneeuw scene voor een tempel met binnen een grote Buddha. Tôkichi's vrouw Oshizu, gespeeld door Nakamura Daikichi (1773-1823) houdt haar hoed boven het hoofd. Links van haar staat Ichikawa Danjûrô (1791-1859) in de rol van Konoshita Tôkichi met een brief die ook wordt vastgehouden door de acteur…

Arashi Rikan als Inuyama Dosetsu

Utagawa Kunimasu, 1835 - 1840, prent, RP-P-1979-226

De acteur Arashi Rikan II in de rol van Inuyama Dosetsu, een karakter uit het verhaal Nanso Satomi hakkenden, op blote voeten, bij rokend vuur, zijn zwaard trekkend; op de achtergrond een nachtelijk landschap met volle maan.

Het is goed om de eerste boottocht…

Totoya Hokkei, ca. 1822, prent, RP-P-1958-362

Vrouw met reishoed in de hand, zit tegen een opgerolde mat aan. Met drie gedichten. De prenten uit deze serie sluiten aan op het geloof dat de eerste activiteiten van het nieuwe jaar extra bijzonder waren. Het rode cartouche op de prenten verwijst naar almanakken waarin werd aangegeven welke…

Sogôsen, de 'muisgeknaagde waaier'

anoniem, 1850 - 1860, prent, RP-P-1995-318

Na de liefdesdaad reinigen een man en een vrouw hun geslachtsdelen met hanagami (papiertjes). De dialoog luidt: "Maak niet zo'n lawaai met dat papier. Wees stil, anders worden ze wakker en merken ze het". Achter hen een waaier.

Zoenend paar

anoniem, 1800 - 1899, prent, RP-P-1991-692

Het ijs is gebroken en het paar zoent, in de Japanse cultuur een intieme handeling.