De zeven wijgeren van het bamboe…

Yashima Gakutei, ca. 1828, prent, RP-P-1958-403

Zeven wijze mannen staan om een bamboebosje. Een van hen bespeelt de fluit, een andere de biwa en een derde leest een uit een rol. Met twee gedichten.

Iwai Hanshirô VI in een vrouwenrol

Utagawa Kuniyoshi, ca. 1830, prent, RP-P-1958-491

De acteur Iwai Hanshirô VI (1799-1836) in een vrouwenrol, in zijn linkerhand een dienblad. Met één gedicht: Met een gezicht als een pruimenbloesem, en smalle heupen als een wilg, de Shirabyôshi danser is als een warme wind, waardoor de sneeuw smelt. Rechterblad van een triptiek.

Daikoku en zijn rat

Katsukawa Shunzan, 1792, prent, RP-P-1962-331

De geluksgod Daikoku afgebeeld met zijn attributen; een rijstbaal (achter zijn rug), een houten hamer (in zijn hand) en zijn boodschapper, een witte rat. Deze kalenderprent is gemaakt voor het jaar van de rat, 1792. De korte maanden van dat jaar zijn weergegeven op de hamer.

Bamboescherm schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-268

Drie vrouwen maken schermen van bamboe (sudare). Eén vrouw sorteert de bamboe latjes, de ander zet het scherm in elkaar en de derde vrouw naait er een stoffen zoom omeen. Met twee gedichten. De schelp waar de titel naar verwijst is afgebeeld in het waaiervormige cartouche.

Vrouw bij een balkon

Karyôsai Hokuga, ca. 1820, prent, RP-P-1958-573

Zittende hofdame in kleding uit de Heian periode (794-1185), een grote waaier in de hand, leunend tegen de balustrade van een houten terras dat uitkijkt op zee. De referentie naar Uji in het gedicht identificeren de dame als Ukifune, uit het 51 hoofdstuk van Het verhaal van Genji. Met twee…

Dansuitvoering

Katsushika Hokusai, 1800 - 1805, prent, RP-P-1980-5(R)

Een dansende vrouw met waaier, in een kamer met orkest en uitzicht op een tuin. Het orkest, bestaande uit twee shamisen speelsters, een zangeres met liedboek en een mannelijke drummer, zit op een rode mat. Het silhouet van drie vrouwen is zichtbaar door de papieren schuifdeuren.

Shiba Shôjô schrijft op een pilaar…

Totoya Hokkei, ca. 1821, prent, RP-P-1958-371

Shiba Shôjô (d. 126 BC) schrijft een wens op een paal aan de oever van een waterval. Met twee gedichten.

Beeldje van een os

Ryûryûkyo Shinsai, 1817, prent, RP-P-1958-600

Een beeldje in zwarte steen van een liggende os (nadeushi) op een stapel kussens op twee dozen. Op de grond liggen grote en kleine zilveren munten; de grote munten geven de lange maanden van het nieuwe jaar van de os aan, de kleine munten de korte maanden. Kooplieden hadden vaak een beeldje van een…

Vrouw met koto op schoot

Yashima Gakutei, ca. 1823, prent, RP-P-1958-388

Vrouw met koto (Japanse snaarintrument) onder een kersenboom. Tweede prent (vrnl) van een vijfluik. Met twee gedichten.

Schildpadden

Totoya Hokkei, ca. 1826, prent, RP-P-1958-338

Een schildpad met een kleinere schildpad op zijn rug. Op het rode cartouche in de vorm van een gedichtenstrook, staat pruimenbloesem onder een gedicht afgebeeld. Met één gedicht.