Terugkeer van het schattenschip

Ryûryûkyo Shinsai, 1818, prent, RP-P-1991-651

Tegen een doos leunen twee papieren poppen. Op de voorgrond ligt een schaar, een stuk stof en een prent met de afbeelding van het schattenschip. Zo`n prent werd op Oud jaar onder het kussen gelegd in de hoop op de 'eerste geluksdroom van het nieuwe jaar'. Met vier gedichten.

Nummer twee: God met hanen

Totoya Hokkei, 1825, prent, RP-P-1991-453

Een man met een lange neus, lang haar, een zwaard en een hellebaard dansend naast een witte haan en een kip. De man is de god Sarutahiko, die een dans uitvoerde om de godin van de zon Amaterasu uit haar schuilplaats, een grot, te lokken. Met twee gedichten. Blad uit een vijfluik.

Rollen stof

Ryûryûkyo Shinsai, ca. 1820, prent, RP-P-1991-650

Crêpe zijde in verschillende kleuren, gedeeltelijk uitgerold en gedeeltelijk op rol. Met vier gedichten.

Tada no Mitsunaka

Yashima Gakutei, ca. 1822, prent, RP-P-1991-464

Generaal Tada no Mitsunaka (913-997) vecht met getrokken zwaard tegen een meerkoppige draak. Met één gedicht.

Vrouw met koto

Karyôsai Hokuga, ca. 1810 - ca. 1820, prent, RP-P-1991-640

Een zittende hofdame speelt op de koto (Japans snaarinstrument). Ze draagt een kimono die geassocieerd wordt met de Heian periode (794-1185). Op de grond naast haar een doosje voor de plectrums die tijdens het bespelen van de koto aan de vingers worden gedragen. Met drie gedichten.

Choryo Koseiko reikt schoen aan

Yashima Gakutei, ca. 1825, prent, RP-P-2008-177

Oude man in wit gewaad met staf, krijgt een schoen aangereikt van een knielende jongere man. Met vier gedichten.

Een man speelt backgammon met een…

Totoya Hokkei, 1822, prent, RP-P-1991-545

De Chinese keizer Hsüan Tsung (685-762, Jp: Gensô) speelt met zijn favoriete concubine Yan Kuei-fei (719-56, Jp: Yôkihi) een spelletje sugoroku, een soort backgammon of triktrak. Met één gedicht.

Nummer zes: De bloem van de…

Shigenobu (I) , Yanagawa, ca. 1835, prent, RP-P-2008-157

Geisha in feestelijke kimono kijkend naar lage tafel waarop twee bonsaiboompjes; één in witte pot gedecoreerd met blauw landschap, de ander, bedekt met witte doek, in groene pot. Links doorkijk naar blauwe lucht met sneeuwval. Met drie gedichten.

Lang Been en Lang Arm

Momokawa Chôki, 1800, prent, RP-P-1960-370

Twee legendarische figuren zijn afgebeeld met drie bijpassende gedichten. Eén figuur met lange benen (ashinaga) bewondert een schildering van een aap, de andere met lange armen (tenaga) houdt een dienblad met een perzik vast. Drie gedichten.

Akoya schelp

Katsushika Hokusai, 1821, prent, RP-P-1958-281

Een koto (Japans snaarinstrument) in beschermende doek, een bamboefluit en tafeltje met nieuwjaarsdecoraties bestaande uit onder andere varenblad, een rivierkreeft en een miniatuur pijnboom. De schelp waarnaar de titel verwijst, is afgebeeld in het waaiervormige cartouche. Met twee gedichten.