De gehoorzame zoon van Kamakura,…

Yashima Gakutei, 1820 - 1825, prent, RP-P-1958-446

Twee edellieden in hofdracht begroeten elkaar. Door de geopende deuren is een tweede vertrek te zien waarin twee zittende edellieden. De Collectie van zand en kiezelstenen (Shasekishû) is een bloemlezing van 134 humoristische Boeddhistische verhalen, samengesteld tussen 1279 en 1283 door de monnik…

Zilveren rijstwijnpotje en…

Teisai Hokuba, 1820 - 1829, prent, RP-P-1958-554

Een zilveren rijstwijnpotje op een rode standaard, daarachter een blauw witte porseleinen pot voor zoetigheid. Met één gedicht.

Twee maskers

Katsushika Hokusai, 1800 - 1810, prent, RP-P-1960-282

Een stilleven van twee maskers. Eén van een demoon (oni) en één van de godin Okame, met de voorkant naar beneden liggend. Met één zichtbaar gedicht, de andere is afgesneden.

Haren wassen

Kitagawa Utamaro, 1800 - 1805, prent, RP-P-1956-599

Vrouw met ontbloot bovenlichaam, voorovergebogen het haar kammend boven een tobbe. In het cartouche linksboven een karakter beschrijving van dit type vrouw.

Vrouwen bij een meer

Katsukawa Shunsen, 1820 - 1830, prent, RP-P-1972-201

Drie vrouwen bij een overkapping op de oever van een meer; twee vrouwen zittend op een bos sprokkelhout, de derde een kind zogend; langs het meer twee ossen slapend onder een lijn waaraan een pendelend mandje.

Zilveren pruimenbloesem

Totoya Hokkei, 1823, prent, RP-P-1958-314

Toiletbenodigdheden, waaronder een zilveren haarspeld met versierd met pruimenbloesem, een kam en een kommetje met lippenrood; rechts pruimenbloesem tegen een blauwe achtergrond. Met vier gedichten

Pioenroos met krab

Kunisada (I) , Utagawa, ca. 1830 - ca. 1835, prent, RP-P-1958-458

Een kleine rode krab met een grote bloeiende pioenroos. De krab komt vaker voor op surimono als het persoonlijke embleem van de dichter Bunbunsha Kanikomaru (1780-1837), het woord krab 'kani' komt in zijn naam voor. Met drie gedichten.

Votief-tafeltjes met bloemen

Katsushika Hokusai, 1822, prent, RP-P-1958-287

Votiefprenten (ema) met gouden stippen in de vorm van een pagode, en één met de afbeelding van een paard. Op de achtergrond bloesemtakken en op de voorgrond een ingepakt kadootje. Met drie gedichten over het begin van de lente in het jaar van het paard.

Het huis van de kyoka dichter bij…

Kubota Shunman, 1788, prent, RP-P-1956-809

Zes vrouwen, een jongetje en twee mannen bij omheinde tuin, waarachter gezicht op verlichte eerste verdieping van huis met bijeenkomst van dichter, leerling, toehoorder en vrouwelijke bediende; bij nacht.

Busteportret van Arashi Ryuzo

Toshusai Sharaku, 1794, prent, RP-P-1956-587

De acteur Arashi Ryuzo in de rol van de boosaardige geldschieter Ishibe no Kinkichi, in oranje geruite kimono, zijn mouw opstropend; tegen grijze mica achtergrond. Scene uit het toneelstuk Hana ayame Bunroku Soga, opgevoerd in het Miyako-za in 1794.