Zilveren pruimenbloesem

Totoya Hokkei, 1823, prent, RP-P-1958-314

Toiletbenodigdheden, waaronder een zilveren haarspeld met versierd met pruimenbloesem, een kam en een kommetje met lippenrood; rechts pruimenbloesem tegen een blauwe achtergrond. Met vier gedichten

Twee reizende muzikanten

Kita Busei, ca. 1820 - ca. 1830, prent, RP-P-1958-561

Twee rondreizende spelers. De man danst met een waaier voor zijn gezicht, de vrouw, op de rug gezien, bespeelt de shamisen. Met vier haiku gedichten. De stijl waarin deze prent in uitgevoerd suggereert een veel vroegere periode in de Japanse kunstgeschiedenis. Het is mogelijk dat de kunstenaar deze…

Arashi Rikan als Miyamoto Musashi

Shunpusai Hokumyo, 1832, prent, RP-P-1975-55

De acteur Arashi Rikan II in de rol van de sterke man Miyamoto Musashi, wijdbeens een houten balk boven zijn hoofd tillend.

Geisha bindt haar ceintuur om

Kurizono, ca. 1825 - ca. 1830, prent, RP-P-1958-559

Een geisha bindt haar ceintuur (obi) om en staat voor een Japanse zither (koto) die op een zwart gelakte kist rust. Met twee gedichten.

Dubbelportret van Arashi…

Shunbaisai Hokuei, 1820, prent, RP-P-1976-137

Dubbelportret van de acteurs Arashi Kichisaburo II in de rol van prins Koretake (rechts, in groene kimono met draakmotief) en Nakamura Utaemon III als Kato Masakiyo (links, in zwart-wit kostuum).

De courtisane Tsukasa uit het Ogiya…

Rekisentei Eiri, 1795 - 1800, prent, RP-P-1982-265

Busteportret van de courtisane Tsukasa met waaier waarop het portret van de acteur Ichikawa Danjuro VI. Het waaier patroon op de roze kimono van de courtisane verwijst naar haar huis, Ogiya (Waaierhuis). (bijinga)

Stilleven met pop en kistje

Shozo Ittei, 1820 - 1830, prent, RP-P-1958-578

Pop liggend bij ladenkastje. De twee gedichten verwijzen naar het Poppenfestival, een feest voor meisjes gehouden op de derde dag van de derde maand.

Vechtende helden

Katsushika Hokusai, 1827 - 1832, prent, RP-P-1984-87

Kamakura no Gongoro Kagemasa, een heldhaftige Minamoto krijger, zijn tegenstander Tori no Umi Yasaburo Yasunori, met helm, op de grond werpend; tegen donkerblauwe achtergrond.

Nederlands opperhoofd met Javaanse…

anoniem, 1800 - 1850, prent, RP-P-1956-50

Nederlander met hond, staand naast bediende met parasol, in westers landschap; 'berg en landschap' zoals vermeldt op de prent is een letterlijke vertaling van het Japanse woord voor 'landschap': sansui. (Nagasaki-e)

Zonsopgang te Futamigaura

Kunisada (I) , Utagawa, ca. 1828 - 1832, prent, RP-P-1987-9

De kust bij Futami, tijdens zonsopgang; op het strand de beroemde 'getrouwde rotsen' (Meoto-iwa), deze twee met een touw aan elkaar verbonden rotsen symboliseren de god Izanagi en de godin Izanami, de mythologische scheppers van Japan.